Translation of "Val" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Val" in a sentence and their russian translations:

Val dood!

Сдохни!

Val aan!

В атаку!

- Val dood!
- Sterf!

Сдохни!

Val ze aan.

Атакуйте их.

- Val me alsjeblieft niet lastig.
- Val me alstublieft niet lastig.

Не беспокойтесь, пожалуйста.

Val niet in slaap.

- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не засни.
- Не засните.

Gevoelige poten vormen een val...

Чувствительные лапы становятся ловушкой...

Dit is een zuivere val.

Мы вышли к отвесу.

Val geen ouderen in de rede.

Не перебивай старших.

Tom leidde ons in de val.

Том заманил нас в ловушку.

Sorry, dat ik je lastig val.

Прости, если я тебя потревожил.

- Ik val.
- Ik ben aan het vallen.

Я падаю.

Val me alsjeblieft niet in de rede.

- Пожалуйста, не перебивайте меня.
- Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю.

- Val hem niet lastig!
- Stoor hem niet!

Не мешай ему.

Anders breekt hij en val jij naar beneden.

Иначе она поломается, и вы упадете.

Het voelt alsof ik uit dat vliegtuig val,

Чувство, схожее с прыжком из самолёта.

- Het is een val!
- Het is een valstrik!

Это ловушка!

Ik val makkelijk in slaap wanneer ik tv kijk.

Я легко засыпаю, когда смотрю телевизор.

- Ik wil niet gestoord worden.
- Val me alstublieft niet lastig.

Прошу меня не беспокоить.

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.

De olie maakte de vloer glad en veroorzaakte zijn plotse val.

Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.

- Sorry om je te storen!
- Sorry, dat ik je lastig val.

Простите, за то что я вас затрудняю.

- Ik neem het hier even over.
- Ik val hier tijdelijk in.

Я здесь только временно замещаю другого работника.

Wat wordt het? Jagen met een ultraviolet licht? Of met een val?

Что вы выберете? Охоту с ультрафиолетовым светом? Или ловушку с приманкой?

Als we onze jongeren willen helpen ontsnappen aan de val van perfectionisme,

Если мы хотим помочь нашей молодёжи избежать ловушки перфекционизма,

Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.

Перейду прямо к сути дела. Вы уволены.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Можно отсечь немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу...

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

Wat denk je? Moeten we een echte val maken... ...met het rottende vlees...

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

- Rot op!
- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Val dood!
- Krijg de kanker!

- Пошёл на хуй!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Хуй тебе!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!

Drie dagen na de val van Vimy Ridge, lanceert de Franse Generaal Robert Nivelle zijn belangrijkste offensief.

Через три дня после падения Вими-Ридж, французский Генерал Роберт Нивель начинает свое основное наступление.

- Ik val maar meteen met de deur in huis. Je bent ontslagen.
- Ik kom direct ter zake. Je bent ontslagen.

Перейду прямо к сути дела. Вы уволены.