Translation of "Tijd" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Tijd" in a sentence and their arabic translations:

- De tijd raakt op.
- De tijd dringt.

- الوقت ينفذ.
- الوقت يمضي.

- Uw tijd is op.
- Je tijd is om.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

De tijd dringt.

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

Neem de tijd.

- خذ وقتك.
- خذ وختك

Focus kan tijd opleveren.

وتركيز يمكن أن يستمر مع الوقت.

Tijd voor een beslissing.

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

De tijd raakt op.

الوقت ينفد.

In die laatste tijd,

فتلك اللحظة الفارقة،

Ik heb geen tijd.

- ليس لدي وقت.
- ليس عندي وقت.
- ما عندي وقت.

Ik verspil mijn tijd.

أنا أضيع وقتي.

tijd doorgebracht op het strand

الأوقات المنصرمة في الشواطئ،

Tijd om te gaan slapen.

‫حان وقت النوم.‬

En meer dan genoeg tijd.

والكثير من الوقت.

Deed niets gedurende een tijd,

لم يفعل أي شيء لفترة،

Het is tijd voor actie.

‫حان الوقت ليتحرك.‬

Tijd om zich te verzamelen.

‫حان وقت الاجتماع.‬

Tijd om uit te laden.

‫حان وقت التفريغ.‬

In die tijd gebruikten we...

في ذلك الوقت، كنّا نستخدم عادةً

Ik heb zoveel tijd gestoken

استغرقت الكثير من الوقت

Tijd om te groeien, mensen.

حان الوقت لتنمو الناس

tijd van de Franse Revolutie.

زمن الثورة الفرنسية.

We hebben nog tijd genoeg.

ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.

Ik heb meer tijd nodig.

أحتاج إلى المزيد من الوقت.

Dat was een enge tijd.

لقد كانت لحظات مرعبة .

- Het is tijd om weg te gaan.
- Het is tijd om te vertrekken.

حان وقت الذهاب.

- Wat doe je in je vrije tijd?
- Wat doen jullie in je vrije tijd?
- Wat doet gij in uw vrije tijd?

ما الذي تفعله بوقت فراغك؟

- Het is tijd om op te staan!
- Het is tijd om op te staan.

حان وقت الإستيقاظ.

- Geen haast, we hebben tijd.
- We hebben tijd. Je hoeft je niet te haasten.

لدينا وقت، لا داعي للعجلة.

Want door alle tijd te nemen

لأنّه أخذ كل ما أحتاجه من وقتي بلا استعجال

De tijd en de mogelijkheid heeft.

نملك الوقت والقدرة لتحقيقه.

Of tijd doorgebracht met andere honden.

أزمنة قضيتها مع كلاب أخرى.

In deze woestijnhitte is tijd essentieel.

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

In deze tijd van groeiende complexiteit,

في ظل زمن يسوده التعقيد،

Tijd om haar gezin te voeden.

‫حان وقت إطعام أسرتها.‬

Met haar dapperheid wint ze tijd.

‫وفّرت لها الشجاعة وقتًا.‬

Maar je moet veel tijd hebben.

لكن يجب أن يكون لديك وقت طويل.

De juiste grootte, de juiste tijd.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Men kan altijd wel tijd vinden.

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

Hoe ga ik mijn tijd besteden?

كيف سأقضي أوقاتي ؟

De trein kwam stipt op tijd.

وصل القطار على الموعد.

- Ik weet niet of ik tijd heb.
- Ik weet niet of ik daar tijd voor heb.

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

Laten we eens terugreizen in de tijd,

أودّ أن نعود سويةً بالزمن،

We kunnen meer tijd investeren in gerechtigheid,

وبوسعنا استثمار وقتنا في تحقيق العدالة،

Met de tijd verstrooid tegen de muur.

تتناثر على الحائط مع مرور الوقت.

Het is tijd om te gaan. Oké.

‫حان وقت التنفيذ!‬ ‫حسناً،‬

Het is tijd voor vis. O, ja.

‫حان وقت أكل السمك!‬ ‫نعم!‬

Het is tijd om uit te rusten.

‫حان الوقت لنيل قسط من الراحة.‬

Al die tijd daar in die ziekenhuiskamer.

التي أمضيتها في غرفة المستشفى.

"Er is geen tijd als het heden."

"لا يوجد وقت أفضل للبدء من الحاضر."

Tijd voor een solo op El Cap.

لقد حان الوقت لتسلق "إل كابيتان".

In de tijd dat ik werd geboren --

وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه،

Het is tijd om voedsel te zoeken.

‫حان وقت البحث عن الطعام.‬

Er is geen tijd om te rouwen.

‫لا وقت للحزن.‬

Ik had geen tijd om te eten.

لم يكن لديّ وقت للأكل.

Het is tijd om op te staan.

حان وقت النهوض.

Heb je tijd om iets te drinken?

هل عندك الوقت لتشرب شيئا ما؟

Maakt niet uit, tijd voor de lunch.

لا يهم. إنه وقت الغداء.

Niets, nul; zoveel tijd hebben we niet.

لا شيء . صفر . إننا لا نملك الكثير من الوقت

Maar die omweg heeft ons waardevolle tijd gekost.

‫ولكن هذا الطريق الفرعي‬ ‫كلّفنا بعض الوقت الثمين.‬

Maar die omweg heeft ons veel tijd gekost.

‫ولكن هذا الطريق الفرعي‬ ‫كلّفنا بعض الوقت الثمين.‬

Het is tijd om wat uit te rusten.

‫حان وقت الحصول على قسط من الراحة.‬

Dit is een tijd van het grote ontwaken.

‫نحن بحاجة لكسر الصمت‬ ‫حول حالة كوكبنا.‬

De Hindoekoesj Himalaya-gletsjers smelten al enige tijd.

الأنهار الجليدية الهندوسية كوش الهيمالايا تم ذوبانها لبعض الوقت الآن.

Ze besteden zoveel tijd aan bidden om wonderen

ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات

Zo veel om te eten. Zo weinig tijd.

‫يجب أكل الكثير...‬ ‫في وقت قصير.‬

Laten we geen tijd verspillen aan deze beslissing.

‫دعنا لا نضيع الكثير من الوقت ‬ ‫على هذا القرار.‬

- Ik heb nu tijd.
- Ik ben nu vrij.

أنا متفرغ الآن

Gaan we op tijd zijn voor de trein?

هل سنلحق بالقطار؟

Om tijd te winnen namen we het vliegtuig.

لنختصر الوقت, أستقلينا الطائرة

Tom en Mary brengen veel tijd samen door.

يمضي توم و ماري الكثير من الوقت معا.

Het is tijd om naar bed te gaan.

حان الوقت للنوم.

Hoeveel tijd blijft er over voor de iftar?

- كم من الوقت بقي للإفطار؟
- كم من الوقت بقي لتناول الإفطار؟

tijd om te beginnen met onszelf aan te moedigen

وأن تدعم نفسك أكثر،

Het is tijd om de lat hoger te leggen.

حان الوقت لرفع السقف.

Toen er nog tijd was om in te grijpen.

بينما كان هناك وقت للتحرك.

Maar nu is het tijd... ...dat we hier wegkomen.

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

...blijven na verloop van tijd deze enorme kuilen over.

‫بمضي الوقت، تخلف عملياتهم التنقيبية‬ ‫هذه الحفر الهائلة.‬

En lieten na om op tijd in te grijpen.

وبالتالي تأخروا باتخاذ الإجراءات في الوقت المناسب،

Is het gedeelte van de tijd besteed aan huishouden

فكمية الوقت الذي نقضيه يوميا في الأعمال المنزلية

...is het tijd om naar de stad te gaan.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

Tijd voor nachtwezens om zich in veiligheid te brengen.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Dit is waarschijnlijk... ...uit de tijd van de goudzoekers.

‫ربما ينتمي هذا في الواقع‬ ‫لعصر التنقيب عن الذهب.‬

Of ver weg in de tijd -- denk aan 2100.

بعيد جداً في الزمن -- فكر في 2100.

Het is een spannende tijd om hieraan te werken.

لكنه وقت مثير للعمل عليها.

Ik heb geen tijd om dat boek te lezen.

لا أملك الوقت الكافي لقراءة هذا الكتاب

- Je hoeft je niet te haasten. We hebben genoeg tijd.
- Je hoeft je niet te haasten. We hebben zeeën van tijd.

ليس هناك حاجة للاستعجال. لدينا متسع من الوقت.

Het klinkt ouderwets, maar ze waren hun tijd ver vooruit.

ذلك يبدو طراز قديم، ولكنهم حينها كانوا على شيء.

En gedurende de meeste tijd van onze millenia-lange relatie

وبالنسبة لمعظم علاقاتنا الممتدة منذ آلاف السنين،

Ik vecht tegen de tijd... ...het getij en helse wortels.

‫أحارب الوقت،‬ ‫والمد والجذور الجهنمية.‬

Vergeet niet, dit is een reddingsmissie. Dus tijd is cruciaal.

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Ik krijg het koud, dus laten we geen tijd verspillen.

‫يتزايد شعوري بالبرد.‬ ‫لذا دعونا لا نضيع أي وقت.‬

Van de geologische tijd tot op heden met ze doornam,

منذ العصور الجيولوجية حتى يومنا هذا،

Nu is het tijd om onze eigen planeet te kwantificeren,

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،