Translation of "Baby" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Baby" in a sentence and their russian translations:

De baby kruipt.

Ребёнок ползает.

- De baby huilt.
- De baby is aan het huilen.

Ребёнок плачет.

Met mijn kleine baby,

маленький ребёнок

Ze heeft een baby.

У нее малыш.

De baby heet Anshika.

Малышку назвали Аншика,

Bekijk de slapende baby.

Посмотри на спящего младенца.

De baby kan lopen.

Ребенок может ходить.

De baby is wakker.

- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.

Die baby is Tom.

Тот малыш - Том.

Mijn baby wil praten.

Мой ребёнок хочет говорить.

Waarom huilt de baby?

Почему плачет ребёнок?

Waarom huilt die baby?

Почему этот ребёнок плачет?

De baby slaapt nog.

- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.

De baby was naakt.

Ребёнок был голый.

- Tom speelde met de baby.
- Tom heeft met de baby gespeeld.

Том играл с малюткой.

- De baby is in slaap gevallen.
- De baby viel in slaap.

Малыш уснул.

De baby moet gedragen worden.

Малыша всё еще нужно носить.

De baby kon geboren worden.

Малыш вскоре появится на свет.

Wat een schattige baby. Kiekeboe!

Какой милый ребёнок. Ути-пути!

De baby weende om melk.

Ребёнок плакал, хотел молока.

De baby viel in slaap.

- Ребёнок уснул.
- Малыш уснул.

De baby begon te kruipen.

Ребёнок начал ползать.

Is de baby wakker geworden?

Ребёнок проснулся?

De baby begon te huilen.

- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.

Het is gewoon een baby.

- Он просто ребёнок.
- Это просто ребёнок.
- Она просто ребёнок.

Onze baby is gezond geboren.

Наш ребёнок родился здоровым.

Ze noemde hun baby Jane.

Они назвали своего ребёнка Джейн.

Ik geef mijn baby borstvoeding.

- Я кормлю своего ребёнка грудью.
- Я кормлю ребёнка грудью.

Ik ben toch geen baby!

Я уже не ребёнок!

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

- Ze koesterde de baby aan haar borst.
- Ze knuffelde de baby tegen haar borst.

Она прижала младенца к своей груди.

De baby is aan het slapen.

- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.

Zij verwacht deze maand een baby.

Она должна родить в этом месяце.

Een baby heeft een gevoelige huid.

- У младенцев нежная кожа.
- У малышей нежная кожа.

Tom en Maria krijgen een baby.

У Тома и Мэри будет ребёнок.

Zelfs een baby zou het begrijpen.

Это даже грудной ребёнок понял бы.

Onze baby kan nog niet praten.

Наш ребёнок ещё не умеет говорить.

Mijn baby heeft een erfelijke ziekte.

У моего ребёнка наследственное заболевание.

De baby hield op met huilen.

Младенец перестал плакать.

Hij is net als een baby.

Он совсем как ребёнок.

Hou de baby erg voorzichtig vast.

- Держи ребёнка очень осторожно.
- Держите ребёнка очень осторожно.

Deze baby is drie weken oud.

Этому младенцу три недели от роду.

Nog een minuut en de baby huilde.

В следующее мгновение младенец заплакал.

De baby huilde de hele nacht door.

Ребёнок плакал всю ночь.

Ze legde haar baby op het bed.

Она положила своего ребёнка на кровать.

De baby kan nog geen lepel gebruiken.

Ребёнок ещё не умеет пользоваться ложкой.

Ze liet hem haar baby niet aanraken.

Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.

Mijn zus verwacht een baby in juni.

Моя сестра в июне рожает.

De baby heeft vermoedelijk de speen ingeslikt.

Ребенок, предположительно, проглотил соску.

Mijn vrouw heeft net een baby gekregen.

Моя жена только что родила.

Ze droogde de baby met een schone handdoek

Она вытерла малышку сухим полотенцем.

Hebben jullie een naam gekozen voor de baby?

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

Vertel haar dat ik mijn baby de borst geef.

- Скажи ей, что я кормлю грудью ребёнка.
- Скажите ей, что я кормлю грудью ребёнка.

De hartslag van de baby was 143, wat normaal is.

сердцебиение малыша — 143, это норма.

We spraken stilletjes om de baby niet wakker te maken.

Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.

- De dreumes loopt nog niet.
- De baby loopt nog niet.

Ребёнок ещё не ходит.

- Ik ben niet van gisteren.
- Ik ben toch geen baby!

- Я не вчера родился.
- Я не вчера родилась!
- Так и я не вчера родился!
- Я ведь не вчера родился.

De baby zag er precies zo uit als haar moeder.

Малышка была очень похожа на мать.

- Hij slaapt als een roos.
- Hij slaapt als een baby.

Он спит как младенец.

Wij praatten zachtjes zodat de baby niet wakker zou worden.

Мы разговаривали тихо, чтобы не разбудить ребёнка.

- Lammetjes zijn baby schapen.
- Lammeren zijn babyschapen.
- Lammetjes zijn babyschapen.

Ягнята - это детёныши овец.

- De dreumes stopte met wenen.
- De baby hield op met huilen.

Ребёнок перестал плакать.

De baby kan op zijn voetjes staan, maar nog niet lopen.

Маленький ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.

Ze vroeg me om op haar baby te passen tijdens haar afwezigheid.

Она попросила меня присмотреть за ребёнком в её отсутствие.

Een vriend zei: "Ze is de meest bewuste baby die ik ooit zag."

Моя подруга сказала: «Она самый осознанный малыш из всех, кого я видела».

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Она родила здорового ребёнка.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.