Translation of "Kleine" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Kleine" in a sentence and their russian translations:

kleine klontjes.

небольшие скопления.

Kleine meisjes huilen.

Плачут маленькие девочки.

Jij kleine dief!

Маленькая воровка!

Kijk, de kleine eieren.

Смотрите, крошечные яйца.

Met mijn kleine baby,

маленький ребёнок

Teken een kleine cirkel.

Нарисуй кружочек.

Kleine oorzaken, grote gevolgen.

От маленькой свечи сгорел большой замок.

Tom heeft kleine handen.

У Тома маленькие руки.

Ik heb kleine handen.

У меня маленькие руки.

Zij heeft kleine voeten.

У неё маленькие ноги.

Mary heeft kleine borsten.

У Мэри маленькая грудь.

Ik heb kleine ogen.

У меня маленькие глаза.

Daar is een kleine spar.

Посмотри, здесь маленькая елка.

Een opmerkelijke verzameling kleine wezens.

Здесь невероятное множество крохотных созданий.

Het is een kleine schorpioen.

Смотрите, маленький скорпион.

En Bjarki betekent 'kleine beer'.

А Бьярки означает «медвежонок».

Kleine kinderen zijn erg nieuwsgierig.

Маленькие дети очень любопытны.

Ik mis mijn kleine zus.

Я скучаю по своей младшей сестре.

De kleine koelkast is smerig.

Маленький холодильник грязный.

Mijn kleine teen doet pijn.

У меня мизинец на ноге болит.

Ik heb een kleine auto.

У меня маленькая машина.

Tom is een kleine jongen.

Том - маленький мальчик.

Grote vissen eten kleine vissen.

Большая рыба ест маленькую.

- Een kleine kop koffie kost twee euro.
- Een kleine kop koffie is twee euro.

- Маленькая чашка кофе стоит два евро.
- Чашечка кофе стоит два евро.

Zie je al deze kleine topjes?

Видите все эти маленькие кончики почек?

Zie je de kleine knopjes erop?

Видите эти почки?

Je kunt die kleine haartjes zien.

Смотрите, крошечные волоски.

Dus onthoud: kleine schorpioenen zijn gevaarlijk.

Помните, маленькие скорпионы опасны.

Met die kleine maar kritische observatie

На основании этого маленького, но важного наблюдения,

Zijn kleine lichaam genereert amper warmte.

Ее тельце почти не нагревается изнутри.

Kleine families trekken naar elkaar toe.

Малые семьи сближаются.

Maar de kleine dingen zijn belangrijk.

Но эти недостатки были очень важны.

Dus het zijn dodelijke kleine octopusroofdieren.

Поэтому они смертельно опасны для маленьких осьминогов.

Kleine kinderen zitten graag overal aan.

Маленькие дети любят всё трогать.

Veel kleine ondernemingen zijn failliet gegaan.

Множество маленьких компаний обанкротились.

Ik at met mijn kleine broer.

Я поел со своим младшим братом.

Ze heeft een kleine zwarte hond.

У неё маленькая чёрная собачка.

Zij heeft een kleine zwarte hond.

У неё есть маленькая чёрная собачка.

Ik ben maar een kleine jongen.

- Я всего лишь маленький мальчик.
- Я просто маленький мальчик.

Hij komt uit een kleine stad.

- Он из небольшого городка.
- Он из маленького городка.

Toms huis heeft een kleine keuken.

- В доме Тома есть крошечная кухня.
- У Тома в доме есть крошечная кухонка.
- У Тома в доме есть крошечная кухонька.

De kleine grot is aangeveegd en veilig.

Маленькая пещера подметена и очищена,

Een kleine schorpioen. We bereiden dit voor.

Маленький скорпион. Приготовлю банку.

De pontons worden gebruikt in kleine steden,

а понтонные мосты используют в небольших городах.

Hij heeft een kleine vlag waarop staat:

У этого парня есть флажок с надписью:

Een kleine sprinkhaanmuis kan maar beter oppassen.

Малютке кузнечиковому хомячку стоит держаться подальше.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

Именно ночью множество маленьких существ чувствуют себя в безопасности.

Tom is nog steeds een kleine jongen.

Том ещё маленький мальчик.

Aan kleine kinderen lesgeven is niet makkelijk.

Нелегко учить маленьких детей.

Het kleine meisje kwam de kamer binnen.

Девушка вошла в комнату.

Denkoefeningen zijn belangrijk, vooral voor kleine kinderen.

Упражнения, развивающие мышление, очень важны, особенно для маленьких детей.

Sommige van de vrouwen openden een kleine onderneming,

Некоторые их тех женщин основали малый бизнес,

...als een kleine kruik om warm te blijven.

или использовать как грелку, чтобы согреться.

Zie je die kleine gifbuidel op zijn rug?

Видите тот мешочек с ядом на спине?

Dat is wat de term ‘kleine boer’ betekent.

Вот что означает термин «мелкий фермер».

Hun kleine aantal was eigenlijk een grote verrassing.

Меня поразило, насколько они немногочисленны на самом деле.

Deze kleine vleermuizen migreren elk jaar honderden kilometers...

Каждый год эти крошечные летучие мыши преодолевают сотни километров,

Alleen gelaten begon het kleine meisje te huilen.

Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.

"Wat is er?" vroeg het kleine witte konijn.

"Чё такое-то?" - спросил маленький белый кролик.

De dieren worden gehouden in zeer kleine kooien.

Звери содержатся в очень маленьких клетках.

De aarde is een kleine maar prachtige planeet.

Земля - маленькая, но прекрасная планета.

De clitoris is echt een kleine onontwikkelde penis.

В действительности клитор — это недоразвитый пенис.

Het kleine zaadje is een grote boom geworden.

Маленькое семечко становится большим деревом.

"hoe help je kleine pinguïn naar de overkant?"

как помочь пингвинчику пересечь экран.

Ik moet je om een kleine gunst vragen.

Я должен попросить тебя о небольшой услуге.

Ik kom uit een kleine stad in Australië.

- Я из небольшого австралийского городка.
- Я родом из небольшого городка в Австралии.
- Я родом из небольшого австралийского городка.

Mars heeft twee kleine manen, Phobos en Deimos.

- У Марса две маленькие луны - Фобос и Деймос.
- У Марса два небольших спутника — Фобос и Деймос.

Een ocelot ziet eruit als een kleine luipaard.

Оцелот похож на маленького леопарда.

Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,

И в центре этой груды был маленький особый камушек

Zie je die kleine gekartelde... ...randen op de bladeren?

Видите крошечные зубчатые края листьев?

Je wilt dat ik abseil... ...van deze kleine thermos?

Хотите, чтобы я спустился, закрепившись фляжкой?

We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.

Мы сделаем кирпичи изо льда, сформируем маленький полукруглый купол.

En we hebben zelfs nog een kleine snack gehad.

Даже успели немного перекусить.

En werken net als kleine hydrocultuur-tuintjes voor algen,

и действуют как крошечные гидросады для водорослей,

Om dat kleine moment van inspiratie vast te leggen.

чтобы запечатлеть краткий миг вдохновения.

De kleine pup is veel flexibeler op de rotsen.

Детеныш более подвижен на камнях, чем взрослые.

Deze kleine mannetjestungarakikker is zo groot als een vingerhoed.

Этот крохотный самец тунгары – размером с напёрсток.

Waarschijnlijk meer van grote auto's en een kleine overheid,

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

VERTELLER: Samen hielpen jullie kleine bedrijven overeind te blijven.

РАССКАЗЧИК Совместными усилиями вы помогали местным компаниям.

En dan richt je je op dat kleine gebied.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

Een kleine winst is beter dan een groot verlies.

Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.

Maak u geen zorgen over zo een kleine moeilijkheid.

Не беспокойтесь о такой мелочи.

Tom deed de kleine lamp op zijn nachtkastje aan.

- Фома включил маленькую лампу на своём ночном столике.
- Фома зажёг маленькую лампу на своей тумбочке.

Ik heb een kleine blog over de Nederlandse taal.

У меня есть небольшой блог о голландском языке.