Translation of "Vanmorgen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Vanmorgen" in a sentence and their portuguese translations:

Tom heeft vanmorgen groentesoep gegeten.

- Tom tomou sopa de legumes esta manhã.
- Tom tomou sopa de legumes hoje de manhã.

Ik heb hem vanmorgen gebeld.

Liguei para ele hoje cedo.

Vanmorgen heb ik tv gekeken.

- Eu assisti televisão hoje de manhã.
- Assisti televisão esta manhã.
- Vi televisão hoje de manhã.
- Eu vi televisão hoje de manhã.

De oude man overleed vanmorgen.

O ancião faleceu esta manhã.

Ik heb sinds vanmorgen niets gegeten.

Não como nada desde cedo.

Vanmorgen vroeg begon het te stortregenen.

Começou a chover forte hoje de madrugada.

Mijn grootmoeder postte de brief vanmorgen.

Minha avó enviou a carta hoje de manhã.

Ik ben vanmorgen om zeven uur opgestaan.

Esta manhã me levantei às sete.

Tom werd door Maria vanmorgen vroeg opgebeld.

O Tom recebeu uma ligação de Mary cedo esta manhã.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Ik ben vanmorgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

Fui à igreja esta manhã.

- Ik ben vanmorgen laat opgestaan.
- Ik ben vanochtend laat opgestaan.

Eu me levantei tarde hoje de manhã.

- Hij heeft zich overslapen deze morgen.
- Hij heeft zich vanmorgen verslapen.

- Ele dormiu demais hoje de manhã.
- Ele dormiu demais nessa manhã.

- Deze morgen was het bitter koud.
- Vanmorgen was het heel koud.

Esta manhã fazia muito frio.

- Ik ben deze morgen naar de kerk gegaan.
- Vanmorgen ging ik naar de kerk.

Fui à igreja esta manhã.