Translation of "Snijden" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Snijden" in a sentence and their portuguese translations:

- Kun je mijn sandwich door het midden snijden?
- Kun je mijn sandwich door midden snijden?
- Kun je mijn boterham door midden snijden?

- Você pode cortar o meu lanche ao meio?
- Você pode cortar o meu sanduíche ao meio?

Wil je een plakje ham voor me snijden?

Poderia cortar uma fatia de presunto para mim, por favor?

Meet tien keer, om een keer te snijden.

Meça dez vezes, corte uma vez.

Ik wil een mes om het touw te snijden.

Quero uma faca para cortar a corda.

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.

Zijn vlijmscherpe gekartelde randen snijden in je als een zaag.

As suas folhas extremamente afiadas cortam como lâminas.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

É fácil cortar queijo com uma faca.

Terug naar de optie 'najagen'. We proberen hem af te snijden.

Vamos à opção de apanhá-la. Tente cortar-lhe o caminho.

Het probleem is dat deze scherpe rotsen zo door het touw snijden.

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

- De slager snijdt het vlees.
- De slager is het vlees aan het snijden.

O açougueiro está cortando a carne.

...snijden kalfjes uit de buik van de moeder... ...om hun kleine hoorntjes te krijgen, vreselijk.

arrancam crias do ventre da mãe para tirar o pequeno chifre que tem, é horrível.

Ze snijden en houwen zich een weg door de vallei. Het is goed ze te volgen...

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

Heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.

eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares