Translation of "Midden" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Midden" in a sentence and their portuguese translations:

- Kun je mijn sandwich door het midden snijden?
- Kun je mijn sandwich door midden snijden?
- Kun je mijn boterham door midden snijden?

- Você pode cortar o meu lanche ao meio?
- Você pode cortar o meu sanduíche ao meio?

Plooi het blad in het midden.

Dobre o papel ao meio.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

- A Alemanha fica no meio da Europa.
- A Alemanha está no meio da Europa.
- A Alemanha fica no centro da Europa.

Ik woon in het midden van nergens.

Eu moro no meio do nada.

Ze stond in het midden van de kamer.

Ela estava parada no meio do quarto.

De tijger lag in het midden van de kooi.

O tigre estava deitado no meio da jaula.

De bibliotheek is in het midden van de stad.

A biblioteca está no meio da cidade.

Een groep slanke otters midden in het centrum van Singapore.

Um grupo de lontras-indianas no centro de Singapura.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

- O ônibus parou repentinamente no meio da rua.
- O ônibus parou de repente, no meio da rua.

De wolkenkrabber bevindt zich in het midden van de stad.

O arranha-céu está no centro da cidade.

Kansas ligt precies in het midden van de Verenigde Staten.

O Kansas fica bem no centro dos EUA.

Gisteren heeft het enorm geregend in het midden van het land.

Ontem choveu imenso no centro do país.

De Japanse vlag is een witte rechthoek met in het midden een rode cirkel die de zon voorstelt.

A bandeira japonesa é um retângulo branco com um círculo vermelho no centro representando o sol.

Neem het oude schip van je vader, en haast je om voorbij de negen zeeën en de helft van de tiende te vluchten naar een eiland dat midden in de golven ligt.

Pega o velho navio de teu pai, e te apressa a fugir para além de nove mares e metade do décimo, até uma ilha que fica em meio às ondas.