Translation of "Missie" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Missie" in a sentence and their portuguese translations:

Missie voorbij.

A missão acabou.

Missie volbracht.

Missão cumprida!

De missie, voor jou...

Para si, esta missão...

Deze missie... ...is voorbij.

Esta missão... ... acabou.

We hebben een missie.

Temos uma missão por terminar.

Begrijp je de missie?

Você está entendendo o que quero que faça?

...waar de missie voorbij is.

Esta missão... ... acabou.

Onthoud wat de missie is.

Lembre-se da missão.

Spectaculair... ...maar we hebben een belangrijke missie.

Isto é espetacular, mas temos uma missão importante.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

mas a nossa missão ainda não acabou.

Maar de missie is nog niet voltooid.

mas a nossa missão ainda não acabou.

Maar de missie is nog niet voorbij.

mas a nossa missão ainda não acabou.

Maar onze missie is nog niet voorbij.

mas a nossa missão ainda não acabou.

We hebben met succes onze missie vervuld.

Cumprimos nossa missão com êxito.

Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

Onthoud, jij bent de baas op deze missie.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Als we die bereiken... ...is onze missie geslaagd.

e se lá chegarmos, a missão será um sucesso.

Onthoud dat jij de baas bent over de missie.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

Aangezien het tegengif is vernietigd hebben we een nieuwe missie.

Já que o antídoto foi destruído, temos uma nova missão.

We moeten dit meteen goed schoonmaken. De missie is voorbij.

Temos de limpar isto corretamente. A missão terminou.

We hebben onze missie bijna volbracht. Dus geef nu niet op.

Estamos quase a completar a missão. Não desista agora.

De missie is om... ...een dag en een nacht te overleven...

A missão agora é sobreviver ao dia e à noite

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Ik heb net een missie volbracht om dit vliegtuigwrak te vinden...

Terminei agora uma missão para encontrar os destroços deste avião

We hebben een belangrijke missie en ik heb je hulp nodig.

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

A parte positiva é que terminámos a missão, encontrámos o avião.

Dus, kikkerdril of speervissen? Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Como as ovas de rã ou pesco com uma lança? O alimento é uma parte importante de qualquer missão.

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

A primeira missão é encontrar os destroços e recuperar a carga perdida.

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Een beet van een ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

Een beet van 'n ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan... ...met de missie, en de gifstoffen levend vinden.

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan met de missie, ...en de gifstoffen levend vinden...

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

De natuurbeschermer is op een gevaarlijke missie... ...in het spoor van de verborgen jagers. Maar zijn werk is gevaarlijk.

O conservacionista está numa perigosa missão de encontrar os caçadores furtivos às pintas da nação, mas o trabalho tem riscos.

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".