Translation of "Mensheid" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Mensheid" in a sentence and their portuguese translations:

Nee. De mensheid heeft...

Não. A humanidade precisa

Om een betere mensheid te hebben...

Para podermos ter uma humanidade melhor,

Er zijn veel projecten voor de mensheid.

Isso é... Há muitos projetos para a humanidade inteira.

Atoombommen zijn een gevaar voor de mensheid.

As bombas atômicas são um perigo à raça humana.

Deze schat is onschatbaar voor de mensheid.

Este é um tesouro inestimável para a humanidade.

Genocide is een misdaad tegen de mensheid.

Genocídio é um crime contra a humanidade.

Kanker is een grote vijand van de mensheid.

O câncer é um grande inimigo da humanidade.

We willen dat de mensheid meekijkt. En ons helpt.

E queremos que a humanidade observe. E nos ajude.

Het enige dat de mensheid kan verlossen is samenwerking.

A única coisa que pode redimir a humanidade é a cooperação.

De atoombom is een grote bedreiging voor de mensheid.

A bomba atômica é uma grande ameaça à humanidade.

Er zal geen betere mensheid zijn als er geen culturele transformatie is.

Não haverá uma humanidade melhor se não houver transformação cultural.

Voor een man is dit slechts een kleine stap, maar voor de mensheid een gigantische sprong.

Para um homem isto é apenas um pequeno passo, mas para a humanidade é um salto gigantesco.

- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
- Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die zijn uitgeprobeerd.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

In naam van de Braziliaanse president, Luiz Inacio Lula de Silva, sprak Claudio Soarez Rocha zijn bewondering uit voor de voortdurende inspanningen die Esperantosprekende mensen over de hele wereld altijd leveren, voor de grotere verspreiding van Esperanto. Hij schreef onder meer: ​​"We weten dat er in de geschiedenis van de mensheid talen zijn geweest die opdringerig zijn geworden als gevolg van politieke macht, zoals het Latijn, of tot op zekere hoogte het Frans en de laatste tijd het Engels. In feite zouden we heel graag willen dat Esperanto op een dag door de meerderheid van de landen kan worden geaccepteerd als een taal die is aangenomen om de communicatie te vergemakkelijken, zonder taalkundige privileges."

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."