Translation of "Kwaad" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Kwaad" in a sentence and their portuguese translations:

Hij werd kwaad.

Ele se zangou.

Ben je kwaad?

Você está com raiva?

Zij werd kwaad.

Ela ficou brava.

Tom werd kwaad.

Tom ficou furioso.

Kinderen kennen geen kwaad.

As crianças não sabem o que é maldade.

Soms overwint het kwaad.

O mal às vezes vence.

Ik ben kwaad op je.

Estou com raiva de você.

Italiaanse politici maken me kwaad.

Os políticos italianos me enfurecem.

Uw vrouw is kwaad op u.

Sua mulher está zangada com você.

Ik denk dat hij kwaad is.

- Acho que ele está bravo.
- Acho que ele ficou com raiva.

Ik versta dat hij kwaad is.

Eu entendo a sua ira.

Wie het kwaad begrijpen, vergeven het.

Aqueles que compreendem o mal perdoam.

Heb je ooit Tom kwaad gezien?

Você já viu Tom com raiva?

Hij is kwaad op zijn kind.

Ele está furioso com o filho.

Geld is de wortel van alle kwaad.

O dinheiro é a raiz de todos os males.

Hij was te kwaad om te spreken.

Ele estava chateado demais para falar.

Hij heeft de neiging kwaad te worden.

- Ele tende a ficar bravo.
- Ele tende a se zangar.

Hebzucht is de wortel van alle kwaad.

A avareza é a raiz de todo o mal.

Ik hoop dat je niet kwaad bent.

- Espero que ele não esteja zangado.
- Espero que não esteja zangado.

Een beetje moeite doen, kan geen kwaad.

- Um pouco de esforço não te fará mal.
- Um pouco de esforço não lhe fará mal.
- Um pouco de esforço não vai fazer-te mal.
- Um pouco de esforço não te vai fazer mal.
- Um pouco de esforço não vai lhe fazer mal.
- Um pouco de esforço não lhe vai fazer mal.
- Um pouco de esforço não vai fazer-lhe mal.
- Um pouco de esforço não vai te fazer mal.
- Um pouco de esforço não vos fará mal.
- Um pouco de esforço não vai fazer-vos mal.
- Um pouco de esforço não vos vai fazer mal.
- Um pouco de esforço não fará mal ao senhor.
- Um pouco de esforço não vai fazer mal à senhora.
- Um pouco de esforço não fará mal aos senhores.
- Um pouco de esforço não vai fazer mal às senhoras.

Ken je het verschil tussen goed en kwaad?

Você sabe a diferença entre o certo e o errado?

- Tom ziet er boos uit.
- Tom kijkt kwaad.

O Tom parece estar zangado.

Ik ben zeker dat hij kwaad zal zijn.

Tenho certeza de que ele vai ficar com raiva.

Met hoge heren is het kwaad kersen eten.

Não batalhe uma pote de terra contra um caldeirão de ferro.

Tom had Maria nog nooit zo kwaad gezien.

Tom nunca havia visto Mary tão zangada.

- Waarom is hij kwaad?
- Waarom is hij boos?

- Por que ele está com raiva?
- Por que ele está zangado?

- Hij werd kwaad.
- Hij werd woedend.
- Hij werd razend.

Ele ficou furiosíssimo.

Het is gemakkelijk om goed van kwaad te onderscheiden.

É fácil distinguir o bom do mau.

Spreek geen kwaad van anderen achter hun rug om.

Jamais fale mal dos outros pelas costas.

Nooit zag ik dergelijk kwaad in één enkel hart!

Eu nunca vi semelhante maldade em um só coração!

- Ik ben kwaad op haar.
- Ik ben boos op haar.

Estou zangado com ela.

Hij was kwaad op mij omdat ik het had uitgemaakt.

Ele estava com raiva de mim porque eu terminei com ele.

- Uw broer is erg kwaad.
- Je broer is erg boos.

- Seu irmão está muito irritado.
- Teu irmão está muito zangado.
- Seu irmão está com muita raiva.

Ik heb geen enkel idee waarom zij zo kwaad geworden is.

Não faço ideia do porquê dela ter ficado com tanta raiva.

- Wat maakte haar zo kwaad?
- Waardoor is ze zo woedend geworden?

O que a fez ficar com tanta raiva?

Nee, ik ben niet kwaad op je, ik ben gewoon teleurgesteld.

Não, não estou bravo com você; só estou decepcionado.

Hij heeft tegen mij gelogen, daarom ben ik kwaad op hem.

Ele me enganou, por isso estou zangado com ele.

Een duimhoog bijna onzichtbaar monster dat kwaad is geboren en duizenden doodt.

Um espírito quase invisível que nasceu zangado e mata aos milhares.

- Uw vrouw is kwaad op u.
- Je vrouw is boos op je.

- Sua esposa está brava com você.
- Sua mulher está zangada com você.

Hij was kwaad op me omdat ik niet naar zijn verjaardagsfeestje ging.

Ele ficou bravo comigo só porque não fui à festa de aniversário dele.

Kan het kwaad om meer dan acht sinaasappels per dag te eten?

Comer mais de oito laranjas por dia faz mal?

Ik was zo kwaad dat ik niet in staat was om te praten.

Fiquei tão furioso que não consegui falar.

- De schade is aangericht.
- Het kwaad is al geschied.
- Het leed is al geleden.

O dano está feito.

- Hij was te boos om te kunnen spreken.
- Hij was te kwaad om te kunnen spreken.

Ele estava muito nervoso para falar.

- Ik ga je nooit pijn doen.
- Ik ga je nooit kwaad doen.
- Ik ga je nooit kwetsen.

- Nunca te magoarei.
- Jamais te magoarei.
- Eu nunca vou te magoar.
- Nunca vou magoar vocês.