Examples of using "Haast" in a sentence and their portuguese translations:
Quase.
- Nós estamos numa correria.
- Nós estamos com pressa.
- Estamos com pressa.
Estávamos com pressa.
- Eu devo me apressar!
- Devo me apressar!
- Você está com pressa?
- Vocês estão com pressa?
Não há pressa.
- Nós não estamos com pressa.
- Não estamos com pressa.
Não estou com pressa.
- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
Devagar, sem pressa.
Apresse-se.
Ele se foi de repente.
Não havia pressa.
- Por que você está com tanta pressa?
- Qual é a pressa?
- Rápido!
- Depressa!
Apresse-se, ou você vai perder o trem.
Apresse-se, ou você vai perder o trem.
Apresse-se, Martin. Nós já estamos atrasados!
- Apresse-se!
- Rápido!
Parece que ele estava com pressa.
O absurdo da situação era quase cômico.
Corra para casa.
Apresse-se, ou você vai perder o trem.
- Apresse-se!
- Apresse-se.
- Depressa!
- Apressa-te!
- Se apressa!
Depressa, para não perder o ônibus!
- Apresse-se.
- Depressa.
- Tom não tinha pressa em fazer isso.
- Tom não estava com pressa para fazer isso.
Como estávamos com pressa, pegamos um táxi.
- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.
Somos praticamente da mesma família.
Se apresse ou você vai se atrasar para a escola.
Apresse-se! Se você não correr, vamos nos atrasar.
Apresse-se, ou você vai perder o trem.
- Quem corre, cansa.
- Uma aceleração demasiadamente rápida não conduz ao objetivo.
Tom diz que é urgente.
Sua letra era tão pequenina que era quase ilegível.
Somos como que uma família.
Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro.
Nós temos tempo. Não há pressa.
Apresse-se, ou você vai perder o trem.
- Se apresse ou você vai se atrasar para a escola.
- Apresse-se , ou você vai se atrasar para a escola.
Sou quase outra pessoa.
Pega o velho navio de teu pai, e te apressa a fugir para além de nove mares e metade do décimo, até uma ilha que fica em meio às ondas.