Translation of "Gebroken" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Gebroken" in a sentence and their portuguese translations:

...gebroken.

... partido.

Geen gebroken botten.

Sem ossos quebrados.

- Hij heeft zijn belofte gebroken.
- Hij heeft zijn woord gebroken.

Ele não cumpriu com sua palavra.

Zijn hart is gebroken.

Seu coração está partido.

Wie heeft dit gebroken?

Quem quebrou isto?

Tony heeft het gebroken.

Tony o quebrou.

De deurklink is gebroken.

A maçaneta da porta está quebrada.

Mijn nagel is gebroken.

Minha unha quebrou.

Mijn hart was gebroken.

Meu coração estava partido.

De eieren zijn gebroken.

Os ovos estão quebrados.

- Onze buurvrouw heeft een rib gebroken.
- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Nosso vizinho quebrou uma costela.

- Je auto heeft een gebroken achterlicht.
- Uw auto heeft een gebroken achterlicht.

Seu carro está com um farol traseiro quebrado.

- Onze buur heeft een rib gebroken.
- Onze buurman heeft een rib gebroken.

Nosso vizinho quebrou uma costela.

Je hebt de regel gebroken.

Você quebrou a regra.

Hij had een gebroken hart.

- Ele estava com o coração partido.
- Ele estava magoado.

Ik heb mijn been gebroken.

- Eu quebrei a perna.
- Quebrei a perna.

Ik heb een arm gebroken.

Quebrei o braço.

Ik heb een gebroken pols.

Estou com o punho quebrado.

Je hebt de wet gebroken.

- Você violou a lei.
- Vocês violaram a lei.

Wie heeft de fles gebroken?

Quem quebrou a garrafa?

Hij heeft zijn linkerarm gebroken.

Ele quebrou o braço esquerdo.

Wie heeft de vaas gebroken?

Quem quebrou o vaso?

Iemand heeft het raam gebroken.

Alguém quebrou a janela.

Heeft Tom weer iets gebroken?

- O Tom partiu alguma coisa outra vez?
- Tom quebrou algo de novo?

Hij heeft zijn woord gebroken.

Ele quebrou sua promessa.

Ik heb een glas gebroken.

Eu quebrei um copo.

Een gebroken spiegel brengt ongeluk.

Um espelho quebrado traz má sorte.

Ik heb mijn arm gebroken.

- Quebrei o braço.
- Eu quebrei o braço.

Iemand heeft dit bord gebroken.

Alguém quebrou este prato.

Wie heeft dit venster gebroken?

Quem quebrou esta janela?

Wie heeft het bord gebroken?

Quem quebrou o prato?

Wie heeft de mok gebroken?

Quem quebrou a caneca?

- De vleugel van de vogel was gebroken.
- De vogel had een gebroken vleugel.

A asa do pássaro estava quebrada.

Is dat liberale democratie gebroken is.

que a democracia liberal está falida.

De vogel had een gebroken vleugel.

O pássaro tinha uma asa partida.

Tom heeft zijn belofte niet gebroken.

Tom não quebrou a promessa dele.

Wanneer heeft ze dat venster gebroken?

Quando ela quebrou a janela?

Tom heeft het venster opzettelijk gebroken.

Tom quebrou a janela deliberadamente.

Heb je de lamp gebroken, Tom?

Você quebrou a lâmpada, Tom?

De adelaar had een gebroken vleugel.

A águia tinha uma asa quebrada.

Ze zijn koel... ...maar geplunderd en gebroken.

Apesar de estarem frescos, foram saqueados e partidos.

Deze gebroken vaas kan niet gerepareerd worden.

Este vaso quebrado é irreparável.

Ik heb in jaren geen kerstversiering gebroken.

Há anos não quebro um enfeite de Natal.

Ik heb mijn been met skiën gebroken.

Quebrei a perna esquiando.

- Mijn fles is gebroken.
- Mijn fles brak.

- A minha garrafa se quebrou.
- Minha garrafa se quebrou.

De arme man heeft een gebroken hart.

O pobre homem tem um coração partido.

Wie zou de vissenkom gebroken kunnen hebben?

Quem poderia ter quebrado o aquário?

Regels zijn er om gebroken te worden.

Regras são feitas para serem quebradas.

- Wie heeft de ruit gebroken? Zeg me de waarheid.
- Wie heeft het raam gebroken? Vertel de waarheid.

Quem quebrou a janela? Diga a verdade.

Ik denk dat ik mijn arm heb gebroken.

Eu acho que quebrei o braço.

Ik denk dat ik mijn arm gebroken heb.

- Acho que quebrei o braço.
- Eu acho que eu quebrei o meu braço.

- Mijn fiets is gebroken.
- Mijn fiets is stuk.

Minha bicicleta está quebrada.

Tom is gevallen en heeft zijn arm gebroken.

Tom caiu e quebrou o braço.

Ik denk dat ik mijn been heb gebroken.

Eu acho que quebrei a perna.

Ik wist niet dat mijn been gebroken was.

Eu não sabia que minha perna estava quebrada.

- Je brak je arm.
- Je hebt je arm gebroken.

Você quebrou o braço.

Een van de vleugels van de adelaar was gebroken.

Uma das asas da águia está quebrada.

Het is hij, die het venster gisteren gebroken heeft.

Foi ele que quebrou a janela ontem.

Hij heeft een ongeluk gehad en heeft een been gebroken.

Ele sofreu um acidente e fraturou um osso.

Denk je dat hij de vent is die het raam heeft gebroken?

- Você acha que foi ele que quebrou a janela?
- Você acha que é ele o cara que quebrou a janela?

Ik heb vandaag met de hamer een stuk van het plaveisel gebroken.

Hoje quebrei um pedaço da calçada com o martelo.

- Spijtig genoeg, heeft hij een been gebroken bij het ongeval.
- Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Infelizmente, sua perna foi quebrada no acidente.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Ele rompeu a janela intencionalmente.
- Ele destruiu a janela de propósito.