Translation of "Tegenover" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tegenover" in a sentence and their japanese translations:

- We zaten recht tegenover leidinggevenden.
- We zaten recht tegenover directeuren.
- We zaten recht tegenover directieleden.

われわれは重役と向かい合って座った。

Zonder lijnrecht tegenover elkaar te staan.

これらが180度正反対にあるのではなく

Waarbij er steeds minder tegenover staat.

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

We gingen recht tegenover elkaar zitten.

私達は向かい合って座った。

Ga recht tegenover elkaar staan, alsjeblieft.

向かい合って立って下さい。

Mijn ouders zijn niet streng tegenover mij.

両親がふたりとも私に厳しいわけではない。

Hun huis ligt juist tegenover de bushalte.

彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

- Hij zat tegenover mij.
- Hij zat voor mij.

彼は私の前に座った。

Tegenover het park is er een mooie rivier.

公園の向こう側にきれいな川がある。

Van wie is het huis tegenover het uwe?

あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。

Op dat moment, toen ik tegenover haar moeder zat,

その瞬間 彼女の母親にも 向かい側に座る私の目にも

- We stonden oog in oog.
- We stonden recht tegenover elkaar.

我々は向かい合って立っていた。

- Ga recht tegenover elkaar staan.
- Ga oog in oog staan.

面と向かい合って立ちなさい。

- Ze stonden oog in oog.
- Ze stonden recht tegenover elkaar.

彼らは向かい合って立った。

- De vijanden stonden oog in oog.
- De vijanden stonden recht tegenover elkaar.

敵同士が面と向かい合った。

Aan het westfront, Franse, Britse en Belgische troepen zijn ingegraven tegenover de Duitsers,

西部戦線では英仏ベルギーがドイツと対峙

Tegenover het museum zult ge twee gebouwen zien, en het restaurant is het grootste van beide.

博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。

Wanneer twee grootmachten met tegengestelde idealen tegenover elkaar komen te staan, is het tijd voor een krachtmeting.

相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。