Translation of "Raar" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Raar" in a sentence and their japanese translations:

Tom is raar.

トムってちょっと変わってるよね。

Dit is raar.

これは変だ。

Japan is raar.

日本って変わってるな。

- Dat is vreemd.
- Het is vreemd.
- Dat is raar.
- Het is raar.

変なのー。

Wat is het leven raar!

人生はなんと不思議なものだろうか。

Wat ze zei, klinkt raar.

彼女の言う事は妙に聞こえる。

Japan is een raar land.

日本は不思議な国だ。

Ik heb een raar geluid gehoord.

僕は異常な物音を聞いた。

Eh, nou is het echt raar...

ああ、凄く変だなあ・・・。

- Maria is raar.
- Maria is vreemd.

メアリーは変わっている。

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.

変なのー。

- Het is vreemd.
- Het is raar.

妙だな。

Hij is bezeten door een raar idee.

彼は奇妙な考えに取り付かれている。

- Je bent raar.
- U bent raar.
- Jullie zijn raar.
- Je bent vreemd.
- U bent vreemd.
- Jullie zijn vreemd.
- Je bent apart.
- Jij bent apart.
- Jullie zijn apart.

- おまえ、変わってるな。
- あんた変だよ。

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal klinkt vreemd.

- 彼の話は奇妙に聞こえる。
- 彼の話はおかしい。

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal lijkt vreemd.

彼の話はおかしい。

- Wat een raar verhaal!
- Wat een bizar verhaal!

なんて奇妙な話だろう。

Het is raar dat jij niks van haar huwelijksceremonie afweet.

あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。

Vindt ge het niet raar dat ze zo gehaast was?

- 彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
- 彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。

Het is niet raar om bang te zijn voor je eerste vlucht.

初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。

- O, nou is het echt verwarrend...
- Eh, nou is het echt raar...

ああ、凄く変だなあ・・・。