Translation of "Gehoord" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gehoord" in a sentence and their portuguese translations:

- Heb je geen nieuws gehoord?
- Heeft u geen nieuws gehoord?
- Hebben jullie geen nieuws gehoord?

Você não ouviu sobre alguma novidade?

Heeft iemand iets gehoord?

Alguém ouviu alguma coisa?

Hebben jullie dat gehoord?

Vocês escutaram isso?

Ik heb niets gehoord.

Eu não ouvi nada.

Tom heeft niets gehoord.

O Tom não escutou nada.

Ik heb alles gehoord.

Ouvi tudo.

Ik heb genoeg gehoord.

Já ouvi o suficiente.

Ze hebben de boten gehoord...

Ouviram o barulho dos barcos...

Ik heb het verhaal gehoord.

Eu ouvi a história.

Ik heb een hulpkreet gehoord.

Ouvi um chamado de socorro.

- Ik heb het gehoord op de radio.
- Ik heb dat gehoord op de radio.
- Ik heb het over de radio gehoord.

- Ouvi pelo rádio.
- Eu ouvi no rádio.
- Eu ouvi pelo rádio.

Heb je ooit gehoord van Nessie?

Você já ouviu falar de Nessie?

Ik heb een raar geluid gehoord.

Ouvi um barulho estranho.

Heb je gehoord wat zij vertelde?

- Ouviste o que ela contou?
- Você ouviu o que ela contou?

Heb je ooit dit woord gehoord?

- Você ouviu esta palavra alguma vez?
- Você já ouviu esta palavra alguma vez?

Ik heb veel over u gehoord.

Já ouvi falar muito de você.

- Ik heb nooit gehoord van die acteur.
- Ik heb nog nooit van deze acteur gehoord.

Nunca ouvi falar desse ator.

- Daarna heb ik niets meer van hem gehoord.
- Ik heb sindsdien niet meer van hem gehoord.

Não tenho ouvido dele desde então.

Dat is niet wat ik gehoord heb.

- Isso não foi o que eu ouvi.
- Não é aquilo que ouvi.

- Ik heb alles gehoord.
- Ik hoorde alles.

- Eu ouvi tudo.
- Eu escutei tudo.

Ik heb nog nooit zo'n verhaal gehoord.

Nunca ouvi tal história em toda a minha vida.

Ik heb niet gehoord wat je zei.

Não ouvi o que disse.

Ik heb gehoord dat hij werk zoekt.

Ouvi dizer que ele estava à procura de trabalho.

Ik heb het gehoord op de radio.

Ouvi pelo rádio.

Heb je gehoord wat Tom gezegd heeft?

Você ouviu o que o Tom disse?

Heb je gehoord dat Fred ontslagen werd?

Você ouviu dizer que o Fred foi dispensado?

U zult het nieuws wel hebben gehoord.

Você terá ouvido as notícias.

Daar heb ik nog nooit van gehoord.

Nunca ouvi falar de tal coisa.

Heb je het gehoord van Toms ongeluk?

- Você soube do acidente do Tom?
- Soubeste do acidente do Tom?

Ik had nog nooit eerder van Lviv gehoord.

Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes.

Ik heb nog nooit van deze acteur gehoord.

Nunca ouvi falar desse ator.

Jammer dat ik dat gesprek niet heb gehoord.

Que pena que eu não ouvi a conversa.

Tom heeft al lang niet van Mary gehoord.

Tom não tem notícias de Mary há muito tempo.

Ik heb gehoord dat gij ook postzegels verzamelt.

Ouvi dizer que também coleciona selos.

Ik denk dat ik net iets gehoord heb.

Acho que acabei de ouvir qualquer coisa.

- Die grap heb ik in lange tijd niet gehoord.
- Die grap heb ik al in geen eeuwigheid meer gehoord.

Eu não ouço essa piada há muito tempo.

Heb je gehoord over de grote aardbeving in Japan?

Você ficou sabendo do grande terremoto no Japão?

Ik heb de Franse versie van dit liedje gehoord.

- Escutei a versão francesa dessa música.
- Eu escutei uma versão francesa dessa música.

We hebben niets van hem gehoord sinds vorig jaar.

Desde o ano passado não temos tido notícias dele.

Ik heb gehoord dat Frans een moeilijke taal is.

- Eu ouvi dizer que o francês é um idioma difícil.
- Eu ouvi dizer que o francês é uma língua difícil.

Die grap heb ik in lange tijd niet gehoord.

Eu não ouço essa piada há muito tempo.

Ik heb gehoord dat je een goede tennisspeler bent.

Ouvi dizer que você é um bom tenista.

Ik heb gehoord dat ze een beroemde actrice is.

Ouvi dizer que ela é uma atriz famosa.

Heb je gehoord of Tom nu de baan heeft gekregen?

Ficou sabendo se o Tom conseguiu o trabalho?

Tom dacht een muis in de keuken gehoord te hebben.

- Tom achou que ele ouviu um rato na cozinha.
- Tom pensou ter ouvido um rato na cozinha.

Ik had nog nooit zoiets gehoord, een werkelijk uitzonderlijk verhaal.

Eu nunca tinha ouvido algo assim, uma história simplesmente extraordinária.

Thomas zei dat hij de stem van Maria had gehoord.

- Tom disse que escutou a voz da Mary.
- Tom disse que escutou a voz de Mary.

- Ik heb gehoord dat je erg getalenteerd bent.
- Ik heb gehoord dat jullie heel erg getalenteerd zijn.
- Ik heb gehoord dat je heel erg getalenteerd bent.
- Ik heb gehoord dat jullie erg getalenteerd zijn.
- Ik hoor dat je erg getalenteerd bent.
- Ik hoor dat jullie erg getalenteerd zijn.

- Ouvi dizer que você é muito talentoso.
- Eu ouvi dizer que você é muito talentoso.
- Eu ouvi dizer que vocês são muito talentosos.

Dat is het meest absurde idee dat ik ooit heb gehoord.

Essa é a ideia mais absurda que eu já ouvi.

Ik denk niet dat ik ooit iets over haar gehoord heb.

Eu não me lembro de ter ouvido falar dela.

Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk.

Eu ouvi falar dele, mas não o conheço pessoalmente.

Het is de eerste keer dat ik van dit woord heb gehoord.

Esta é a primeira vez que eu ouço essa palavra.

Ik heb net gehoord dat Tom en Mary met kerst terugkomen naar Boston.

Eu acabei de ouvir que o Tom e a Mary vão voltar para Boston para o Natal.

Stanislaw Jerzy Lec zei ooit: "Soms moet men zwijgen om gehoord te worden."

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

- Ik hoorde je niet.
- Ik hoorde u niet.
- Ik heb u niet gehoord.

Eu não ouvi você.

Hoe moet ik weten wat te zeggen, voordat ik heb gehoord wat ik denk?

Como devo saber o que digo, antes de ter ouvido aquilo que eu penso?

Hij had over de zwijntjes gehoord, hij had de zin goed begrepen, hij begreep gewoon niet

Ele tinha ouvido falar dos porquinhos, ele acertou a frase, ele simplesmente não entendia

Omdat ik het zo dikwijls gehoord heb, kan ik het gedicht nu uit het hoofd opzeggen.

Tendo-o ouvido tantas vezes, posso recitar o poema de cor agora.

Donald zei dat hij dat artikel nooit gezien had, en er zelfs niets over gehoord had.

Donaldo disse que nunca havia visto aquele artigo, nem sequer ouvira falar dele.

Ik weet dat je denkt dat je hebt begrepen wat je dacht dat ik gezegd heb, maar ik weet niet zeker of je je wel gerealiseerd hebt dat wat jij gehoord hebt niet is wat ik bedoelde.

Eu sei que você acha que entendeu o que você achou que eu disse, mas não tenho certeza se você percebeu que o que você ouvir não é o que eu tive a intenção de dizer.