Translation of "Gemak" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Gemak" in a sentence and their japanese translations:

Ik voel me op m'n gemak.

私、安心しています。

Ze kan met gemak honderd jaar worden.

彼女は百歳まで生きられそうだ。

Hij loste die opgave met gemak op.

彼はその問題を容易に解決した。

Dan kunnen ze op hun gemak jullie dagschema bekijken,

家族全員の出入りの様子から

Hij maakt dat iedereen zich op zijn gemak voelt.

- 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
- 彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。

Ik voel me op mijn gemak in deze kamer.

この部屋はとても気に入ってます。

Ze voelt zich op haar gemak in hun huis.

彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。

Ze zijn niet helemaal op hun gemak met elkaars gezelschap.

‎一緒にいて ‎居心地がいいわけではない

Moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

人々が治療を求めることに 抵抗を感じない必要があります

En we vinden gemak belangrijker dan kwaliteit in onze zoektocht naar snelheid.

そして急ぐあまり 便利さが品質より優先されます

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

- 君と居るとくつろいだ気分になる。
- あなたと一緒だとホッとするわ。
- 君といるとほっとするよ。

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

ここは居心地が悪い。