Translation of "M'n" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "M'n" in a sentence and their japanese translations:

Over m'n lijk!

- 絶対にダメだ。
- 私が死なない限り。

Waar is m'n bril?

私のメガネはどこにありますか。

- Ik probeer mijn best.
- Ik probeer m'n best.
- Ik doe m'n best.

頑張ってみる。

Ik woon bij m'n pa.

- 父ちゃんと一緒に住んでるんだ。
- お父さんと一緒に住んでいます。

Jemig! M'n computer is alweer vastgelopen!

あ、またコンピューターが固まっちゃったよ。

Ik voel me op m'n gemak.

私、安心しています。

- Over m'n lijk!
- Over mijn lijk!

- 絶対にダメだ。
- 私が死なない限り。

Vergelijk me alsjeblieft niet met m'n broer.

僕と兄を比べないでください。

Wat heb je met m'n boek gedaan?

私の本はどうしましたか。

Ik kan m'n schooltijd nog goed herinneren.

私は学校時代をよく覚えている。

Er zit een monster onder m'n bed.

ベッドの下にモンスターがいる。

Ik nam contact op met m'n ouders.

私は両親と連絡を取った。

Je houdt m'n hand vast op die foto.

その写真の中であなたは私の手を握っている。

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.

- 傘を持ってくるのを忘れました。
- 傘持ってくるの忘れちゃった。

Ik heb geen geld meer in m'n portemonnee.

- 財布に金が無くなった。
- 財布にもうお金がないんだ。

Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.

家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。

- Ik woon bij mijn vader.
- Ik woon bij m'n pa.

お父さんと一緒に住んでいます。

M'n horloge stond stil, dus ik wist niet hoe laat het was.

時計が止まって、時間がわからなくなった。

Ik startte m'n laptop op en liet hem een voorstel voor een boek zien

ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

- 君と居るとくつろいだ気分になる。
- あなたと一緒だとホッとするわ。
- 君といるとほっとするよ。

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

ここは居心地が悪い。

Ik ben in m'n nopjes over de 10.000 yen die ik op de paardenraces gewonnen heb.

競馬で万馬券を当ててウハウハなんだ。

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。

- Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
- Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.

その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。