Examples of using "Gelezen" in a sentence and their japanese translations:
あなたはこの記事を読みましたか。
これらの本を2冊とも読んだ。
君はこの本をもう読みましたか。
彼女はその本を読まなかった。
彼の小説は全部読んでいます。
この本はもう読みました。
私は昨日、本を読みませんでした。
その本はもう読んでしまった。
ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
- 君はこの本をもう読みましたか。
- この本はもう読みましたか。
今日の新聞は読みましたか。
- 今日の新聞はもう読みましたか。
- もう今日の新聞を読みましたか。
- もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
- 私はそれを家族に読んで聞かせた。
- 私それを家族に読んで聞かせた。
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
どちらの本も読んでいない。
アラビア語は右から左に読まなければならない。
あの本は何度も読んだことがある。
- 今日の新聞は読みましたか。
- あなたは今日の新聞を読みましたか。
- 今日の新聞読んだ?
彼女は一晩中本を読んだ。
今日の新聞はすでに読んでしまった。
君は漢詩を読んだことがありますか。
- この本を読んだことを覚えている。
- この本、読んだ記憶があるよ。
私はその話を何かの本で読んだことがあります。
彼女は一晩中本を読んだ。
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
昨日はその本を80ページまで読んだ。
息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
私は彼の2倍多くの本を読んだ。
- 私はその本全編残らず読んだ。
- 私はその本をすみからすみまで読んだ。
今日の新聞は、まだ読んでいない。
今朝の新聞の社説を読みましたか。
キリスト教神学の優れた作品で 読んだことがあったからです
実は私はまだその本を読んでいないのです。
それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。
- 読み終わったらその本を私に返して下さい。
- その本を読んでしまったら返してくれよ。
- その本読んだら、私に返してね。
これは今まで読んだ中で最低の本だ。
私はその話を何かの本で読んだことがあります。
私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。
- 最近読んで面白かった本はありますか?
- 最近何か面白い本読まれましたか?
これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
この本は読む価値がない。
- 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
- 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
- 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
サミは聖書を全部読みました。
それはとても良い本だったので、私は3回読みました。
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
どうも子供の頃にジュール・ベルヌを 読み過ぎたようで
私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。