Examples of using "Ermee" in a sentence and their japanese translations:
- やめなさい。
- やめろ!
いいかげんにして。
危なかった
トムは賛成する。
- 調子いいですか。
- 調子はどう?
- 君はそれをいつ終えたのか。
- 君はいつそれを終えたか。
- 賛成です。
- 同感です。
- 同じ意見です。
ジョギングを止めざるを 得ないほどでした
痛い!やめて!
私、辞めます。
やめた。
いや、賛成だ。
- 賛成です。
- 同感です。
それに伴う不安という 背景雑音はありません
トムは賛成した。
- 辞職します。
- 私、辞めます。
- やめた。
必要なのは使わない決断だけです
それに矛盾する話は拒絶します
そこで私と妹が手助けをします
- やめなさい。
- やめろ!
結果を予測できるようになりました
それをどうするつもりですか。
私は同意したということをうなずいて知らせた。
誰でもアクセスして 利用できるものです
- 変わりない?
- 何が起こったんだ?
- 賛成です。
- 同感です。
- そう思います。
- 同じ意見です。
- 一致します。
- まったくです。
- 同意する。
こんばんは。ご機嫌いかが?
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
痛い!やめて!
そこで炭素が どうなるか知るために
私はやめます。
降参します。
これを使えば道に 下りられる
漁夫の利。
君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
元気ですか。
彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
やめなさい。
- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。
同感です。