Translation of "Pijn" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Pijn" in a sentence and their hungarian translations:

Pijn, pijn, ga weg.

Tűnj el, fájdalom!

Pijn.

Fájdalom.

- Doet het pijn?
- Doet dat pijn?

- Fáj?
- Fájdalmas?

- Waar doet het pijn?
- Waar is de pijn?

Hol fáj?

- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.

Itt fáj.

Dat doet pijn.

- Fáj.
- Ez fáj!

Liefde doet pijn.

A szerelem fáj.

Doet dit pijn?

Ez fáj?

Het doet pijn.

- Fáj.
- Ez fáj!

- Niemand deed me pijn.
- Niemand heeft me pijn gedaan.

Senki sem bántott meg.

Doet het veel pijn?

Nagyon fáj?

Waar doet het pijn?

Hol fáj?

Mijn hart doet pijn.

Fáj a szívem.

Mijn gewrichten doen pijn.

Fájnak az ízületeim.

Mijn been doet pijn.

Fáj a lábam.

Je doet me pijn.

Megbántottál.

Mijn kaak doet pijn.

Fáj az állkapcsom.

Mijn tand doet pijn.

Fáj a fogam.

De pijn was ondraaglijk.

- A fájdalom kibírhatatlan volt.
- Elviselhetetlen volt a fájdalom.

Mijn schouders doen pijn.

Fájnak a vállaim.

Stop. Dat doet pijn.

Állj! Ez fáj.

Mijn buik doet pijn.

Fáj a pocakom.

Mijn borst doet pijn.

Fájdalmat érzek a mellemben.

Deze tand doet pijn.

Ez a fogam fáj.

De waarheid doet pijn.

Az igazság néha fáj.

Waar hebt ge pijn?

Hol érez fájdalmat?

Waar is de pijn?

Hol fáj?

Welke tand doet pijn?

Melyik fog fáj?

Mijn nek doet pijn.

Fáj a nyakam.

Mijn voet doet pijn.

- Fáj a lábam.
- Fáj a talpam.

Mijn voeten doen pijn.

Fájnak a lábaim.

Mijn verstandskies doet pijn.

Fáj a bölcsességfogam.

Niets doet me pijn.

Nekem semmi se fáj.

- Ik kan deze pijn niet verdragen.
- Ik kan niet tegen deze pijn.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

En het deed me pijn.

és ezt nagyon fájlaltam.

Mijn arm doet vreselijk pijn.

Nagyon fáj a karom.

Op ijs vallen doet pijn.

Jégre esni fájdalmas.

Hij schreeuwde van de pijn.

Felkiáltott a fájdalomtól.

Niets blijft altijd pijn doen.

Semmi sem fáj folyamatosan.

Mijn hoofd doet echt pijn.

Szörnyen fáj a fejem.

Het zal geen pijn doen.

Nem fog fájni.

Deze pijn maakt mij kapot.

Ezek a fájdalmak még a sírba visznek.

Tom kreunde van de pijn.

Tomi zokogott a fájdalomtól.

Hij voelde pijn en medelijden.

Fájdalmat érzett és megbocsájtást.

Tom heeft me pijn gedaan.

Tom bántott engem.

- Laat mij weten als het pijn doet.
- Zeg het me als het pijn doet.

Tudasd velem, ha fáj.

- Ik kan niet meer tegen deze pijn.
- Ik kan de pijn niet meer uitstaan.

Nem tudom a fájdalmakat tovább elviselni.

Hoe meer we hun pijn voelen.

annál jobban átérezzük fájdalmukat.

Ik heb mijn elleboog pijn gedaan.

Megsérült a könyököm.

Mijn rug doet nog steeds pijn.

Még fáj a hátam.

Ik heb pijn aan mijn ogen.

- Fáj a szemem.
- Fájnak a szemeim.

Mijn benen doen nog steeds pijn.

Még mindig fáj a lábam.

Ik heb pijn aan mijn achterste.

Fáj a hátsófelem.

Hij zal je geen pijn doen.

Nem fog bántani.

Dit zal helemaal geen pijn doen.

Egy kicsit sem fog fájni.

Doet het pijn als je kauwt?

- Fáj, amikor rágsz?
- Érez fájdalmat rágás közben?

Wenen helpt niet tegen de pijn.

Fájdalom ellen a sírás nem használ.

Ik heb pijn in de borst.

Szúr a mellkasom.

Ik heb haar nooit pijn gedaan.

- Soha nem ártottam neki.
- Soha nem okoztam neki fájdalmat.

Ik heb pijn aan mijn keel.

Fáj a torkom.

Of pijn te vermijden, zoals honger lijden.

vagy a fájdalom elkerülése miatt, hogy ne legyünk éhesek.

- Ik heb buikpijn.
- Mijn buik doet pijn.

- Fáj a hasam.
- Fáj a gyomrom.

Zeg het me als het pijn doet.

Tudasd velem, ha fáj.

Wanneer ik bijt, doet deze tand pijn.

- Amikor harapok, fáj ez a fogam.
- Fáj ez a fogam, amikor ráharapok.

Ik kan niet meer tegen deze pijn.

Nem tudom ezt a fájdalmat tovább elviselni.

- Ik heb tandpijn.
- Mijn tand doet pijn.

Fáj a fogam.

De bejaarde had pijn aan de rug.

Az aggastyánnak fájt a háta.

Doet het pijn als ik hier sla?

Fáj-e Önnek, amikor itt kopogtatok?

- Ik heb rugpijn.
- Mijn rug doet pijn.

- Fáj a hátam.
- A hátam fáj.

Ik heb een scherpe pijn in mijn borstkas.

Éles mellkasi fájdalmat érzek.

De pijn is voor het grootste deel verdwenen.

- A fájdalom nagyrészt eltűnt.
- A fájdalom nagyrészt elmúlt.

Soms doet het pijn de waarheid te spreken.

Az igazság néha fáj.

- Mijn heup doet pijn.
- Mijn heup doet zeer.

- Fáj a derekam.
- Fáj a csípőm.
- Szaggat a derekam.

De zieke riep het uit van de pijn.

A beteg jajgatott fájdalmában.