Translation of "Zoveel" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Zoveel" in a sentence and their japanese translations:

Vrouwen hebben zoveel remmingen.

わかるでしょ 女性って すごく抑圧されているのです

Drink niet zoveel bier.

ビールをあまり飲まないで。

Maak niet zoveel lawaai.

- そんなに騒ぐな。
- そんなに騒音を立てるな。
- そんなに騒いではいけません。

Ben ik zoveel veranderd?

そんなに変わった?

Ik spaar zoveel mogelijk.

今できるだけ、節約中。

Ik heb zoveel tijd gestoken

私は長年抗ってきた

Ik heb niet zoveel gestudeerd!

それほど勉強していないのですよ。

Omdat ik zoveel wél kan.

だって できることが山ほどあるから

- Ik heb niet zoveel moed als jij.
- Ik heb niet zoveel moed als u.

私は貴方のような勇気を持っていません。

Zoveel dat hij ermee gestopt is.

ジョギングを止めざるを 得ないほどでした

Vertrouw hem niet zoveel geld toe!

彼にそのような大金を預けるな。

- Hij houdt net zoveel van jou als ik.
- Hij houdt zoveel van u als ik.
- Hij houdt net zoveel van jullie als ik.

- 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
- 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。

- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.

そんなに音を立てないで下さい。

Hebben zoveel agressie meegemaakt in hun leven.

受けてきています

Moeten we met zoveel mogelijk mensen praten,

できるだけ多くの人と

Net zoveel als in het zichtbare heelal.

1兆の銀河の中で 1つの惑星のみでしょう

Ik zal u helpen zoveel ik kan.

できるだけの援助をいたしましょう。

Breng zoveel dozen als je kunt dragen.

運べるだけの箱をすべてもって来てください。

Hij heeft niet zoveel boeken als zij.

彼は彼女ほど本を持っていない。

Hij verdient drie keer zoveel als ik.

彼は私の三倍も稼いでいる。

Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.

笑いすぎてお腹が痛いよ!

Je zal verdikken als je zoveel eet.

そんなに食べると太るよ。

Ik heb niet zoveel moed als jij.

私は貴方のような勇気を持っていません。

Zoveel tekens kan ik niet mogelijk onthouden.

こんなにたくさんの文字を暗記できません。

Is er zoveel geweld over ons land gespoeld,

国中に広がった 恐ろしいほどの暴力事件

Jullie hebben allemaal zoveel ideeën op dit moment.

今 この瞬間に 沢山のものを抱えています

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

数分ごとに 重要な決断が必要になる

Anders dan zoveel anderen, zoals mijn vriendin Melissa.

友達のメリッサのように 多くの人が死んだのだからと

Je hebt nog zoveel te leren over zien.

見て理解することについて 学ぶことは たくさんあるものです

Maar als kunst zoveel aan onze economie bijdraagt,

でも アートが これほど経済に貢献しているのに

Ik kan me niet veroorloven zoveel te betalen.

- 僕にはそんな金は出せない。
- 僕にはそんなに金は出せない。
- そんなに金は出せない。
- ぼくにそんなに金は出せない。

Weinig schatten zijn zoveel waard als een vriend.

友人ほど貴重な宝はほとんどない。

Ik zal je zoveel als ik kan helpen.

- 私はできる限りあなたの援助をします。
- 私の力が及ぶ限り援助します。
- 出来る限りお手伝いしましょう。

Als je zoveel eet, zal je dik worden.

そんなに食べると太るよ。

Ik wist niet dat hij zoveel gedronken had.

あの人がそんなにたくさん飲んだと僕は知らなかった。

Ik heb drie keer zoveel geld als gij.

私はあなたの三倍のお金を持っている。

- Ik heb zoveel werk dat ik een uur langer blijf.
- Ik heb zoveel werk dat ik nog een uur blijf.

あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。

En daarin is ze zoveel groter dan ik ben,

ですから ナネットは 私よりずっと大きい存在で

Is een verhaal dat zoveel mogelijk mensen zal aanspreken,

政治的な党派間の断層を越えて できるだけ幅広い人々に

Toen de wereld zoveel veiliger, schoner en gelijker leek.

世界はもっと安全で きれいで 平等だったと

Ik geef u er zoveel van als u wenst.

幾つでも好きなだけ上げましょう。

Het speet mij dat ik zoveel tijd verloren had.

多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。

Ik heb twee keer zoveel boeken gelezen als hij.

私は彼の2倍多くの本を読んだ。

Als je zoveel eet, dan krijg je buikpijn hoor.

そんなに食べたらお腹壊すよ。

Bij zoveel mensen werd hij natuurlijk een beetje nerveus.

多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。

Waar zoveel grensverleggende ontdekkingen gedaan werden over het aardse leven.

地球上の生命に関する 革命的発見の発火点なのです

En dat hij dankbaar was dat ze zoveel geduld had.

彼女の忍耐強さに 感謝していると教えてくれました

Ik was verrast, zoveel mensen te zien op het concert.

コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。

Ik heb zoveel honger dat ik een paard kon opeten.

- とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
- 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。

Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

Ik heb zoveel werk dat ik nog een uur blijf.

あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。

Hoe ben je in het bezit geraakt van zoveel geld?

あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。

En die keuze moet zoveel mogelijk op lokaal niveau worden betracht.

そしてその選択は 可能な限り 地域のレベルで実行されるべきです

Plotseling herinnerde ik me dat ik zoveel boeken niet kon betalen.

そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。

En we gaan zoveel van deze instrumenten moeten verzamelen als we kunnen,

私たちは こうしたツールを できるだけ多く集めないといけません

Daarom kost struisvogelvlees meer dan twee keer zoveel als rund- en varkensvlees.

そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。

Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen.

空には星がたくさんでていてとても数え切れない。

Ik denk, in moeilijke tijden, mag je zoveel huilen als je wilt hoor.

つらいときは泣きたいだけ泣けばいいと思うよ。

Bovendien kun je met één abonnement Surfshark op zoveel apparaten installeren als je wilt.

さらに、1つのサブスクリプションで、Surfsharkを必要な数のデバイスにインストールできます。

Als je niet zoveel had gegeten zou je nu ook niet zo slaperig zijn.

もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。

Ten koste van 10.000 slachtoffers, had hij tweemaal zoveel verliezen op de Russen toegebracht - ongeveer

1万の損害を受けたが ロシア軍にはその二倍の被害を与えた

- Ik heb niet zo veel geld als hij.
- Ik heb niet zoveel geld als hij.

私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。

- Het is niet normaal om zo veel te eten.
- Het is abnormaal om zoveel te eten.

- そんなに食べるのは異常だ。
- そんなにたくさん食べるのは異常だ。

- Ik zal je zoveel als ik kan helpen.
- Ik zal je zo goed helpen als ik kan.

私はできる限りあなたの援助をします。

Als gevolg van nieuwe ultra-lichte materialen, weegt ons product nu nog maar ongeveer half zoveel als voorheen!

超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!

Klopt het dat je net zoveel fruit en groente kunt eten als je wilt, zonder daar dik van te worden?

野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?

- Hij verdient drie keer zoveel als ik.
- Hij verdient drie keer meer dan ik.
- Hij verdient drie keer meer dan ik doe.

彼は私の給料の3倍稼ぐ。