Translation of "Boos" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Boos" in a sentence and their japanese translations:

- Waarom ben je boos?
- Waarom bent u boos?
- Waarom zijn jullie boos?

なぜ怒っているのですか。

Word niet boos.

腹を立てないで。

Was Tom boos?

トムは怒ってた?

Is Tom boos?

トム怒ってるかな?

- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

- Ben je boos op Tom?
- Zijn jullie boos op Tom?

トムのこと怒ってる?

Hij wordt gemakkelijk boos.

すぐに腹がたちます。

Daarom werd hij boos.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

Natuurlijk werd hij boos.

彼が怒ったのも当然だ。

Mijn oom is boos.

おじは怒っている。

Waarom zijn ze boos?

なぜ彼らは怒っているの?

Ik me niet boos voelde.

怒りを感じず

Het antwoord maakte mij boos.

その返事は私をいらいらさせた。

Hij maakt vaak mensen boos.

彼はよく人を怒らせる。

Hij is nog steeds boos.

彼はまだ怒っている。

Waarom ben je zo boos?

なんでそんな怒ってるの?

Ben je boos op Tom?

トムのこと怒ってる?

Hij maakt me echt boos.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

Haar woorden maakten hem boos.

彼は彼女の言葉に怒った。

Je broer is erg boos.

君の兄さんはとても怒っている。

Ben je nog steeds boos?

まだ怒ってる?

Ze is boos op me.

彼女は私に怒っています。

Karen is boos op me.

- カレンは私に対して怒っている。
- カレンは私に腹を立てている。

Dit antwoord maakt me boos.

この答えが私を怒らせる。

Tom is nog steeds boos.

トムはまだ怒っている。

Vrouwen moeten stoppen met boos zijn.

女性はあまり怒らないように言われます

Ik denk dat hij boos was.

彼はおこっていたのだと思う。

Hij is erg boos op haar.

彼は彼女のことをかんかんに怒っている。

Hij was boos op zijn zoon.

彼は息子に腹を立てていた。

Daarom ben ik boos op hem.

それで私は彼に怒っているのだ。

- Tom is gek.
- Tom is boos.

トムは狂ってる。

Karen is niet boos op mij.

カレンは私に怒っていない。

Ik smeek je, wees niet boos.

お願いだから、怒らないで。

- "Waarom ben je kwaad?" "Ik ben niet kwaad!"
- "Waarom ben je boos?" "Ik ben niet boos!"

「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」

Weet jij waarom ze zo boos is?

彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。

Bill werd boos en schold Dick uit.

ビルは怒ってディックの悪口を言った。

Hij zei niets, wat haar boos maakte.

- 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
- 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

Ben je nog steeds boos op me?

私のことまだ怒ってるの?

- Is Tom nu kwaad?
- Is Tom boos?

トム怒ってるかな?

Tom en ik zijn boos op elkaar.

トムと私は互いに腹を立ててるんだ。

Je hebt het recht om boos te zijn.

- 君が怒るのももっともだ。
- 君がおこっているのも当然だ。
- あなたが怒るのももっともだ。
- お前が怒るのも当然だよな。

Hij was boos dat ik hem had beledigd.

彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。

Hij was zo boos dat zijn aderen opvielen.

彼は青筋を立てて怒った。

Ik ben niet boos, verre van dat zelfs.

私は怒ってなどいない、それどころではない。

Dat is de reden dat hij boos werd.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

- Mijn oom is boos.
- Mijn oom is kwaad.

おじは怒っている。

- Hij werd boos op me omdat ik hem Shorty noemde.
- Hij werd boos op me omdat ik hem kleintje noemde.

ぼくにチビと言われてあいつはすごくあたまにきた。

Opgewonden raken is helemaal niet hetzelfde als boos worden.

興奮する事と怒る事は決して同じではない。

Waar is hij boos op, vraag ik me af?

一体彼は何に怒っているのだろう。

Ik hou niet van mensen die snel boos worden.

私はすぐ怒る人は好きではない。

Ik ben bang dat ik je boos zou maken.

あなたを怒らせることを恐れています。

- Tenzij je de radio uitzet, ga ik me boos maken.
- Als je de radio niet uitzet, ga ik me boos maken.

ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。

Vermoedelijk niet omdat God minder boos op ons is geworden,

それは 神の人間への怒りが 納まったからというよりは

- Ik ben kwaad op haar.
- Ik ben boos op haar.

僕は彼女に腹を立てている。

- Uw broer is erg kwaad.
- Je broer is erg boos.

君の兄さんはとても怒っている。

- Hij arriveerde een half uur later, zodat allen boos waren op hem.
- Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

- Uw vrouw is kwaad op u.
- Je vrouw is boos op je.

奥さんがカンカンだぞ。

Zo gauw als ik hem zag, wist ik dat hij boos was.

彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。

- Hij was razend op zijn zoon.
- Hij was boos op zijn zoon.

彼は息子に腹を立てていた。

Als je boos bent, tel dan tot tien voordat je wat zegt.

怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。

Dat was de eerste keer dat ik Tom zo boos heb gezien.

トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。

Ondanks dat hij zijn excuses heeft aangeboden, ben ik nog steeds boos.

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。

Hij kwam een half uur later, zodat ze allemaal boos waren op hem.

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

- Hij was te boos om te kunnen spreken.
- Hij was te kwaad om te kunnen spreken.

- 彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
- 彼は怒りのあまり、言葉が出なかった。

Ik heb hem niet de waarheid verteld, omdat ik bang was dat hij boos zou worden.

- 彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
- 彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。

Toen in Krasny de achterhoede werd afgesneden van de rest van het leger, wees Ney boos de

クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否

- Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.
- Ondanks dat hij zijn excuses heeft aangeboden, ben ik nog steeds boos.

謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。

Jim is boos omdat zijn vriendin hem liet zitten bij hun filmafspraakje. Hij stond wel een uur in de regen op haar te wachten.

ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。