Translation of "Bewust" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Bewust" in a sentence and their japanese translations:

Veroorzaken we bewust een massa-extinctie?

知っていながら 大規模な絶滅を 起こそうとしているのでしょうか?

Het bewust vermijden van deze gesprekken

又これらの会話を 慎重に回避していることを通じて

Hij is zich van het gevaar bewust.

彼は身の危険に気づいている。

Tom is zich bewust van zijn beperkingen.

トムは自身の欠点を自覚していた。

Hij is zich vast bewust van het gevaar.

彼は危険に気づいているはずだ。

Hij was zich niet bewust van het gevaar.

彼は危険に気づいていなかった。

Hij moet zich bewust zijn van het gevaar.

彼は危険に気づいているはずだ。

Hij was zich niet bewust van zijn eigen fout.

彼は自分の間違いに気付いていなかった。

Hij is zich nog niet bewust van zijn fouten.

彼はまだ自分の過ちをわかっていない。

Ervan bewust zijn, is de eerste stap van de oplossing.

その認識が解決の一歩です

En word je bewust van het gevoel van je adem

鼻の頭あたりで 自分の呼吸を

Een nieuwe chemie ontstaat, mensen worden zich bewust van dingen,

新しい相互関係が生まれ 人々は新しい認識に目覚めます

We worden ons bewust van de gevaren van passief roken.

私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。

Ik was me scherp bewust van heimelijke bewegingen in de bomen.

木の中でそっと動く気配が

Steeds meer mensen worden zich bewust van de gevaren van roken.

ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。

- Ik ben me bewust van je probleem.
- Ik begrijp jouw probleem.

あなたの問題は私にはわかっています。

Maar we moeten ook bewust zijn van hoe ze kunnen worden verminderd,

しかし そういった問題の 軽減策についても知るべきです

Het goede nieuws is dat door simpelweg bewust te worden van deze factor

嬉しい事に この要因に気づくだけで

Hij lijkt zich niet bewust van het conflict tussen mijn vader en mij.

彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

‎どこも人だらけだ ‎しかし陰に潜む危険に ‎気づく者は少ない

Tom, zich ervan bewust dat hij spoedig de trein naar Boston zou moeten nemen, had zich op het perron hartstochtelijk vastgeklampt aan Maria.

トムは自分がもうすぐボストン行きの列車に乗らなければいけないとわかっていたから、プラットフォームであんなに激しくメアリーを抱きしめたんだ。