Translation of "Begrijp" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Begrijp" in a sentence and their japanese translations:

Ik begrijp jullie.

私はあなたの事が分かっている。

Ik begrijp het.

- 承知しました。
- 分かった。
- そっか。
- 分かる。

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

- 了解しました。
- 分かってるよ。
- 分かってる。
- 分かった!
- 御意。
- 分かったわよ。
- なるほど。
- わかったぞ!
- わかります。
- 分かる。

Ik begrijp dat niet,

これは理解できません

Begrijp me niet verkeerd.

誤解しないでくださいね

Begrijp je het verschil?

その違いが分かりますか。

Ik begrijp u niet.

私はあなたの言っていることがわからない。

Ik begrijp het niet.

分からない。

- Ik begrijp het min of meer.
- In zekere zin begrijp ik het.

何となくはわかりました。

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- おっしゃる意味がわかりませんが。

Ik begrijp dit woord niet.

- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。

Ik begrijp het gewoon niet.

私はまったくこんなことは理解できない。

Ik begrijp wat ze zegt.

彼女の言っていることは分かります。

Ik begrijp de muziek niet.

私は音楽がわかりません。

Ik begrijp wat je zegt.

言いたいことは分かってるよ。

Begrijp je wat ik bedoel?

私の言う意味が分かりますか。

Ik begrijp hoe je je voelt.

- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- 僕の言うことわかりますか?
- 私の言わんとすることがわかりますか?

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

私はフランス語をまったく知らない。

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

- ドイツ語がさっぱり分からない。
- ドイツ語は全くわかりません。

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

分からない言葉がたくさんある。

"Dat begrijp ik," zeg ik tegen ze,

私は言います 「そうですよね

Ik begrijp niet wat u wilt zeggen.

君の言いたいことが分からない。

Ik begrijp niet helemaal wat hij zegt.

彼の言うことがよくわからない。

Ik begrijp niets van wat je zegt.

私はあなたの言っていることがわからない。

Ik begrijp niet wat ik moet doen.

何をすることになっているかわからない。

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

分かるような気がする。

Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.

- 彼の真のねらいを理解できない。
- 私は彼の真のねらいを理解することはできない。

Ik begrijp niet wat hij probeert te zeggen.

彼が何を言いたいのか私には分かりません。

Ik begrijp niet waarom hij zo opeens wegging.

彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Oké.
- Ik snap het.

- 分かった!
- 分かった。

Ik begrijp het Nederlands niet. Het is moeilijk.

私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

わかりません。

Ik begrijp de bedoeling van de vraag niet.

質問の意味が分かりません。

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Aha.
- Ik snap het.

- わかります。
- なるほどね。

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

- 分かりません。
- 分からない。

Ik begrijp niet hoe ik het moet doen.

やり方が理解できない。

- Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet zei.
- Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet verteld heeft.

どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。

En ze willen echt dat ik die reden begrijp.

私はその理由を理解するよう 求められていました

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Oké.
- Ik heb je!
- Goed.

- 了解。
- 分かった。

- Ik versta muziek niet.
- Ik begrijp de muziek niet.

私は音楽がわかりません。

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

私の言う意味が分かりますか。

Voor zover ik begrijp, is het museum op maandag gesloten.

博物館は、月曜日は閉まっていると思います。

Het is jammer dat ik niet zo goed Engels begrijp.

英語が良く分からないのが残念です。

Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet verteld heeft.

どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。

En ik begrijp dat die mensen volledig afhankelijk zijn van rietjes.

そういった人たちは ストローに頼っています

En die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

それで物事をよく理解したり 深く考えたりできるのです

Ik begrijp het maar ik ben het er niet mee eens.

理解はしてますけど納得はできません。

Ik begrijp het niet! Waarom moet ik al het commentaar ontvangen?

意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!

- Ik ben me bewust van je probleem.
- Ik begrijp jouw probleem.

あなたの問題は私にはわかっています。

Ik begrijp dat je jouw vakantie in Nieuw-Zeeland gaat doorbrengen.

あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。

begrijp ik dat het niet altijd eenvoudig is om aan te nemen.

そう簡単には受け取れないものだと 私はよーく分かってます

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.

分かるような気がする。

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

分かりません。

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik begrijp niet wat u bedoelt.

- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。

- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

私の言いたいことが分かりますか。

- Even zien of ik dat goed begrepen heb.
- Dus als ik het goed begrijp.

では、確認させていただきます。

- Ik zie echt niet wat het probleem is.
- Ik zie echt niet waar het probleem ligt.
- Ik begrijp echt niet wat het probleem is.
- Ik begrijp echt niet waar het probleem ligt.

その問題が何なのかまったくわからない。

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。

Met sommige boeken is het zo, dat hoe vaker ik ze lees, hoe minder ik ervan begrijp.

本によっては、読めば読むほど理解できなくなることがある。

- Verstaat ge wat ik wil zeggen?
- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

私の言いたいことが分かりますか。

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

分かった?

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.

分かるような気がする。