Translation of "Zetten" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Zetten" in a sentence and their italian translations:

Ik zal thee zetten.

- Preparerò del tè.
- Io preparerò del tè.

Om te zetten naar gekietel.

per farli diventare risate.

- Zoudt ge de radio stil kunnen zetten?
- Kan je de radio zachter zetten?

Puoi abbassare la radio?

zetten dit kooldioxide om in carbonaten

stavano convertendo l'anidride carbonica in carbonati

Gelieve de televisie aan te zetten.

- Per piacere, accendi la TV.
- Per favore, accendi la TV.
- Per piacere, accenda la TV.
- Per favore, accenda la TV.
- Per piacere, accendete la TV.
- Per favore, accendete la TV.

Kan je de radio zachter zetten?

Non potresti abbassare la radio?

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Abbiamo posizionato trappole per catturare gli scarafaggi.

En waarmee we een stap terug kunnen zetten

e che ci permette di tornare un attimo indietro

Maar dan moet je een stap achteruit zetten

Ma poi dovete allontanarvi

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

e poi lasciarla sotto il sole,

Ik moet mijn horloge twee minuten vooruit zetten.

Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti.

Ik moet mijn horloge twee minuten vroeger zetten.

Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti.

Wist je dat hij goed koffie kan zetten?

- Lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Tu lo sapevi che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lei lo sapeva che lui è bravo a preparare il caffè?
- Lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?
- Voi lo sapevate che lui è bravo a preparare il caffè?

En roepen hun zetten naar elkaar door het maaltijdluikje --

e urlano le loro mosse durante la pausa pranzo.

...en zetten het om naar minder gevaarlijke golflengten. Fluorescerend.

convertendoli in lunghezze d'onda meno pericolose. Fluorescenza.

Ik wil mijn leven niet op het spel zetten.

Io non voglio rischiare la mia vita.

Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

- Tom ci ha chiesto di abbassare la musica.
- Tom ci chiese di abbassare la musica.

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

in cui tutta la superficie si espande durante l'inspirazione

Het heel Australië tot je knieën onder water zou zetten.

l'Australia si ritroverebbe con l'acqua alle ginocchia.

Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?

Puoi farmi il piacere di accendere la televisione?

Bach slaagde erin muziek in pure melancholie om te zetten.

Bach può trasformare musica in pura malinconia.

We zetten die gewoonte onbewust door en accepteren het als normaal.

Poi continuiamo quell'abitudine senza pensarci, accettandone la normalità.

Alle grote Wall Street-firma's zetten geld in op deze leningen.

Tutte le grandi società di Wall Street puntarono su questi prestiti.

We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.

Armiamo la trappola, la lasciamo per alcune ore.

Beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

decisione di collaborare ancora una volta con l'Imperatore.

- Mag ik het kanaal veranderen?
- Mag ik een ander kanaal zetten?

Posso cambiare canale?

De modder wordt veel dieper... ...nu dat de vloed op komt zetten.

Il fango è sempre più profondo, mentre la marea arriva.

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

Devo lottare anche per fare qualche passo, in questo fango profondo.

Ze zetten hun lichten uit voor een beetje privacy voor de concurrentie.

Spengono le luci, garantendo la propria privacy dai rivali.

Als het onjuist blijkt te zijn, zetten we het op onze website.

Se si rivela falsa, la inseriamo nel nostro sito.

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Possiamo fare una trappola nella foresta con un pezzo di carne marcia

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Potrei tagliare un pezzo di carne marcia, fare una trappola nella foresta

De energie die nodig is om sensors in te zetten in de wijde oceaan.

l'energia di cui si ha bisogno per installare sensori in profondità.

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

Durante il giorno, le alghe che vivono nei coralli trasformano l'energia solare in cibo.

Tom zegt dat het nu jouw beurt is om het vuilnis buiten te zetten.

- Tom dice che tocca a te portare fuori la spazzatura.
- Tom dice che tocca a voi portare fuori la spazzatura.
- Tom dice che tocca a lei portare fuori la spazzatura.

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

Sfruttano le difficoltà dell'inverno a proprio vantaggio e sono diventati i padroni assoluti di queste lunghe notti artiche.

Toen besloot de grootste jongen van het woud de indringers... ...de jungle uit te zetten, en begon de achtervolging.

A quel punto, il ragazzone decise che era il caso di mostrar loro la porta di uscita. L'inseguimento ebbe inizio.