Translation of "Plek" in German

0.009 sec.

Examples of using "Plek" in a sentence and their german translations:

De plek is vrij.

Der Platz ist frei.

Deze plek is griezelig.

Dieser Ort ist unheimlich.

Hier is een open plek.

Hier ist es offener.

We blijven op één plek.

wobei man an einem Ort bleibt.

Een plek vol angstige geluiden...

Voller unheimlicher Geräusche...

Tom heeft een kale plek.

Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.

Dat is zijn zwakke plek.

- Das ist seine Achillesferse.
- Das ist seine verwundbare Stelle.
- Das ist seine Schwachstelle.

Is alles op zijn plek?

Ist alles an seinem Platz?

Op deze plek tocht het.

Hier zieht es.

Dit is de perfecte plek.

Hier ist der perfekte Ort.

- Tom verhuisde naar een nieuwe plek.
- Tom is naar een nieuwe plek verhuisd.

- Tom ist umgezogen.
- Tom zog um.

Daar is een grote open plek.

Da vorne ist eine große Lichtung.

Dit is niet een geschikte plek.

Kein guter Ort.

Zo'n stadje is een goede plek...

So eine Stadt wäre in der Tat ein ziemlich guter Ort,

Het is een mysterieuze, onheilspellende plek.

Es ist ein mysteriöser, unheimlicher Ort.

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

Verzweifelt sucht sie ein ruhiges Plätzchen.

Dit is een wrede en meedogenloze plek.

Diese Gegend ist absolut gnadenlos.

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

Het ongeluk gebeurde op een afgelegen plek.

Das Unglück ereignete sich an einem abgelegenen Ort.

Wat doe je op zo'n koude plek?

Was machst du an so einem kalten Ort?

Hij had geen plek om te wonen.

Er hatte kein Dach über dem Kopf.

Bewaar het geld op een veilige plek.

Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

Waarschijnlijk een goede plek voor slangen en zo.

Vermutlich eine gute Stelle für Schlangen und vieles andere.

Een veilige plek was voor een open dialoog.

dass sie einen sicheren und offenen Dialog ermöglicht.

...is het geen makkelijke plek om te leven.

ist das Leben hier nicht leicht.

'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'

Leute fragen: "Warum gehst du jeden Tag zum selben Ort?"

Er is geen andere plek om te parkeren.

Man kann sonst nirgendwo parken.

De jungle komt uit op deze grote open plek.

Der Dschungel geht hier in diese weite, offene Fläche über.

Of we maken de ultieme beschutte plek... ...een iglo.

Oder wir bauen den ultimativen Unterschlupf... ...ein Iglu!

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

China ist nicht der einzige Ort, an dem das geschieht.

En er is een plek waar dit al gebeurt.

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

Dit is spannend, een plek vinden om te landen.

Es wird aufregend, einen Landeplatz zu finden.

We willen de vakantie op een rustige plek doorbrengen.

Wir möchten den Urlaub an einem ruhigen Ort verbringen.

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.

Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.

Zonder oorlog zou de wereld een betere plek zijn.

Die Welt wäre ohne Krieg ein besserer Ort.

...maar heeft zoals alles in de natuur zijn eigen plek.

hat aber, wie alles in der Natur, seinen Platz.

Daardoor is het een minder geschikte plek om te kamperen.

Das macht sie zu einem weniger guten Ort für ein Nachtlager.

Daardoor is 't een minder geschikte plek om te kamperen.

Das macht diese Stelle weniger gut, um hier zu campen.

Dit is zo'n plek waar kruipbeesten en slangen van houden.

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

...vormt een berm de perfecte plek om samen te komen.

ist der Straßenrand der perfekte Begegnungsort.

Ze was op de verkeerde plek op het verkeerde moment.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Als het weer goed is, bereiken we die plek morgen.

Wir kommen morgen dort an, vorausgesetzt, das Wetter ist gut.

Ik dacht dat de universiteit een leukere plek zou zijn.

Ich dachte, Uni würde mehr spaß machen.

Ik heb nog nooit zoveel mensen op één plek gezien.

Ich habe noch nie so viele Menschen versammelt gesehen.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.

Deze open plek is een goede locatie... ...voor onze belangrijkste taak.

Diese Lichtung eignet sich ausgezeichnet für eine höchst wichtige Aufgabe.

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

Perfekt, um abgeholt zu werden. Wir haben es geschafft.

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

...furchterregend sein. Viele fürchten das Unterwasserleben dann.

Het strand is een ideale plek voor kinderen om te spelen.

Am Strand können Kinder ausgezeichnet spielen.

Ik kon me de naam van die plek niet meer herinneren.

Mir fiel der Name des Ortes nicht mehr ein.

Ik kan me geen plek bedenken waar ik liever zou zijn.

- Ich weiß nicht, wo ich lieber wäre.
- Ich kann mir keinen Ort vorstellen, an dem ich lieber wäre.
- Nirgends wollt’ ich lieber sein.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.

In de donkerste nachten zijn de duinen van Namibië een gevaarlijke plek.

In dunkelster Nacht sind die Dünen Namibias ein tückischer Ort.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

Der ideale Ort, um in der langen Winternacht eine neue Familie zu gründen.

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

Du bist in Kontakt mit diesem wilden Ort und er spricht zu dir.

Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten.

Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen.

Ik heb eindelijk een plek kunnen vinden waar we alleen kunnen zijn.

Ich habe endlich einen Platz gefunden, wo wir allein sein können.

Ik had niet verwacht, je op een plek als deze te zien.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

- De wereld is een gevaarlijke plaats.
- De wereld is een gevaarlijke plek.

Die Welt ist ein gefährlicher Ort.

Het is een enorm risico om een populatie op één plek te hebben.

Es ist ein enormes Risiko, eine ganze Population an einem Ort zu haben.

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.

Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.

- Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen.
- Sie war die Letzte, die ich an einem solchen Ort erwartet hätte.

Dit is een griezelige plek... ...en we willen hier niet langer zijn dan nodig.

Dieser Ort ist ziemlich unheimlich und wir wollen nicht länger hierbleiben als unbedingt notwendig.

Het was beleefd van hem om zijn plek aan de oude man te geven.

Es war höflich von ihm, dem alten Mann seinen Sitzplatz zu überlassen.

En daarmee is het een prima plek voor beesten... ...om te schuilen voor de hitte.

Das macht sie zu tollen Unterschlüpfen für Tiere, um Schutz vor der Hitze zu finden.

- Welke is de mooiste plaats ter wereld?
- Wat is de mooiste plek van de wereld?

Was ist der schönste Platz in der Welt?

In de hel is er een speciale plek voor mensen die eten in de bioscoop.

In der Hölle gibt es einen Ort, der für Menschen reserviert ist, die im Kino essen.

- Waar is de mooiste plaats op aarde?
- Waar is de mooiste plek van de wereld?

Wo ist der schönste Ort der Welt?

Alles valt hier uit elkaar. Maar het is de perfecte plek om op beestjes te jagen.

Alles fällt schon auseinander. Aber der perfekte Ort, um diese Tiere zu jagen.

Zonder habitat is er geen plek waar de orang-oetang kan overleven... ...en gedijen op deze planeet.

Ohne Lebensraum können Orang-Utan-Populationen nicht überleben und auf diesem Planeten gedeihen.

„Ik zie hem nog steeds, op de plek waar de gevechten het hevigst waren, met de mannen

„Ich kann ihn immer noch an der Stelle sehen, an der die Kämpfe am heißesten waren. Er sprach mit den

En tot hun grote verbazing ontdekten ze de plek van de ene enorme zaal na de andere.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

Einen zu finden, könnte in dieser Gegend allerdings schwierig werden.

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.

- Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.
- Amerika is een heerlijke plek om te wonen, als je hier bent om geld te verdienen.

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.