Translation of "Vol" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Vol" in a sentence and their italian translations:

- Ik ben vol.
- Ik zit vol.

- Sono pieno.
- Sono piena.
- Io sono pieno.
- Io sono piena.

- Alle bussen zitten vol.
- Alle bussen zijn vol.

- Tutti gli autobus sono pieni.
- Ogni autobus è pieno.

- Mijn brein is vol.
- Mijn hersenen zijn vol.

Il mio cervello è pieno.

...vol bizarre wezens...

pieno di creature bizzarre,

Ik zit vol!

- Sono pieno!
- Sono piena!

Tom zit vol.

Tom è pieno.

- Het heelal is vol geheimen.
- Het heelal zit vol geheimen.

Lo spazio è pieno di misteri.

- Mijn luchtkussenboot zit vol paling.
- Mijn hovercraft zit vol palingen.

Il mio hovercraft è pieno di anguille.

Nachtelijke werelden... ...vol gevaren...

Mondi notturni, pieni di paura...

Ze zitten vol leven.

Sono pieni di vita.

...vol met giftige woestijnwezens.

pieni di velenose creature del deserto.

Alle bussen zijn vol.

Tutti gli autobus sono pieni.

Mijn glas is vol.

Il mio bicchiere è pieno.

Japan is vol verrassingen!

Il Giappone è pieno di sorprese!

- De wereld loopt vol met idioten.
- De wereld is vol dwazen.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

- Je toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Uw toekomst zit vol met mogelijkheden.
- Jullie toekomst zit vol met mogelijkheden.

- Il tuo futuro è pieno di possibilità.
- Il suo futuro è pieno di possibilità.
- Il vostro futuro è pieno di possibilità.

Vis, vol eiwit, goede energie,

Il pesce è pieno di proteine, energia,

Vis, vol eiwit, goede energie.

Pesce, ricco di proteine, di energia,

Het zit vol met oliën.

È piena di olio.

Die scheidsmuur zit vol openingen.

Il confine è poroso.

Ze zitten vol wetenschappelijke sensors

Sono dotati di una serie di sensori calibrati scientificamente

Een plek vol angstige geluiden...

Un luogo di suoni inquietanti...

VERTELLER: 2020 zat vol uitdagingen.

NARRATRICE: Il 2020 non è stato un anno semplice.

Het heelal is vol geheimen.

Lo spazio è pieno di misteri.

Deze zaal was vol mensen.

- Questa sala era piena di gente.
- Questa sala era piena di persone.

De emmer was vol water.

Il secchio era pieno d'acqua.

Hij zit altijd vol ideeën.

- È sempre pieno di idee.
- Lui è sempre pieno di idee.

Het glas is vol melk.

Il bicchiere è pieno di latte.

De wereld is vol dwazen.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

De bus was helemaal vol.

L'autobus era completamente pieno.

...gezien ziekenhuizen wellicht vol raken...

quando gli ospedali potrebbero già essere pieni,

Nee, bedankt. Ik zit vol.

- No, grazie. Sono pieno.
- No, grazie. Sono piena.

Mij kamer is vol gevaren.

- La mia stanza è piena di pericoli.
- La mia camera è piena di pericoli.

Het leven is vol geheimen.

La vita è piena di segreti.

Ik zit vol met pijntjes.

Ho male dappertutto.

Het bos staat vol bomen.

Il bosco è pieno di alberi.

Onze tuin stond vol onkruid.

Il nostro giardino era pieno di erbacce.

Het restaurant zit altijd vol.

- Il ristorante è sempre pieno zeppo di persone.
- Il ristorante è sempre pieno zeppo di gente.

Het is niet vol te houden.

È insostenibile.

Dit houdt hij niet lang vol.

Ma non può resistere a lungo.

...en vol zitten met giftige woestijnwezens.

pieni di velenose creature del deserto.

Want een kleinere schotel lijkt vol,

perché il piatto piccolo sembra pieno

Ik heb een vol programma vandaag.

- Ho un programma completo oggi.
- Io ho un programma completo oggi.

De emmer zit vol met water.

Il secchio è pieno d'acqua.

De tuin was vol met bloemen.

Il giardino era pieno di fiori.

De wegen staan vol met auto's.

- Le strade sono strabordanti di macchine.
- Le strade sono strabordanti di auto.
- Le strade sono strabordanti di automobili.

De doos zat vol met aardbeien.

La scatola era piena di fragole.

Waarom zit het leven vol leed?

Perché la vita è così piena di sofferenza?

We stoppen ons leven vol rommel.

Ingombriamo le nostre vite con altre cianfrusaglie.

Het oude schip was vol vissen.

La vecchia nave era piena di pesci.

Goed werk zo ver. Dus hou vol.

Ma ci hai fatto arrivare fin qui. Non demordere.

Nee, het is genoeg. Ik zit vol.

- No, è sufficiente. Sono pieno.
- No, è sufficiente. Sono piena.

Hij is nog steeds vol met energie.

- È ancora pieno di energia.
- Lui è ancora pieno di energia.

Balthasar heeft een korf vol met salakvruchten.

Baldassarre ha una cesta di salak.

De tuin stond vol mooie gele bloemen.

Il giardino era pieno di bei fiori gialli.

De tuin stond vol met gele bloemen.

Il giardino era pieno di fiori gialli.

Ze zei dat ze niet vol zat.

- Ha detto che non era piena.
- Disse che non era piena.

Het patentendepartement had er de handen mee vol.

E tengono impegnato l'Ufficio Brevetti.

En daarnaast... ...zit het hier vol met krabben.

Inoltre è pieno di granchi.

Ze zijn prima te eten... ...vol met eiwitten.

fanno bene, sono proteine.

Het zit vol viezigheid dat je ziek maakt.

Dev'essere piena di porcherie che ti farebbero ammalare.

Kan ik jullie enthousiast en vol trots vertellen

sono felice ed emozionato di condividere con voi

De hoofdstraat is vol met meisjes in kimono.

La strada principale è piena di ragazze in kimono.

Ze houdt vol dat haar zoon onschuldig is.

- Insiste sull'innocenza di suo figlio.
- Lei insiste sull'innocenza di suo figlio.

Deze jungle zit vol met slangen en spinnen.

Questa giungla è piena di serpenti e ragni.

En ruikt welke vrouwtjes vol met voedzame eitjes zitten.

E fiuta le femmine, appesantite dalle uova sostanziose.

...en onthullen dat de nacht vol bijzondere uitdagingen zit...

e rivelano che la notte è piena di sfide straordinarie...

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

- Vreugde vulde haar hart.
- Haar hart was vol vreugde.

Il suo cuore era pieno di gioia.

- Ik heb overal pijn.
- Ik zit vol met pijntjes.

Ho male dappertutto.

Een zak met een gat krijg je nooit vol.

Una tasca forata non sarà mai piena.

Ik kan niet nog meer eten, ik zit vol.

Non riesco a mangiare di più! Sono piena.

Ik heb mijn buik vol van dat natte weer.

- Mi sono stancato di questo tempo umido.
- Io mi sono stancato di questo tempo umido.
- Mi sono stancata di questo tempo umido.
- Io mi sono stancata di questo tempo umido.
- Mi sono stufato di questo tempo umido.
- Io mi sono stufato di questo tempo umido.
- Mi sono stufata di questo tempo umido.
- Io mi sono stufata di questo tempo umido.
- Ne ho abbastanza di questo tempo umido.
- Io ne ho abbastanza di questo tempo umido.

Die verzameling zit vol van schilderijen van Hollandse meesters.

In questa collezione vi sono molti dipinti di maestri olandesi.

Op het moment waarop je vol dankbaarheid daarop kan terugkijken,

Nel momento in cui riesci a rivederlo con riconoscenza

Stel je dus een landschap voor vol pijnbomen en varens.

Per cui immaginiamoci un paesaggio pieno di conifere e felci.

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.

il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

Ze stopt haar wangzakken vol met 10% van haar lichaamsgewicht.

Riempie le sacche delle guance, che contengono il 10% del suo peso corporeo.

Voor kinderen is de wereld vol van wonderen en mirakels.

Per i bambini il mondo è pieno di meraviglie e miracoli.

Dat ze zo optimistisch kon zijn en zo vol toekomstplannen zat

per la sua positività e per l'avere tutti quei piani per il futuro,

Ik weet het, zij weten het, waarom hou ik dit vol?

Lo so io, lo sanno loro, perché sto trascinando questa cosa?

Met een buik vol vis is het tijd om op te drogen.

Sazie di pesce, possono asciugarsi e spazzolarsi.

- Ze hield vol dat ze onschuldig was.
- Ze hield haar onschuld staande.

- Insisteva sulla sua innocenza.
- Lei insisteva sulla sua innocenza.

Singapore... ...een stad vol tuinen met rivieren en meer dan twee miljoen bomen...

Singapore... città giardino con corsi d'acqua limpidi e più di due milioni di alberi,

...dan om in die grote oude cactus te komen... ...vol met prikkels en haartjes.

rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.