Translation of "Hoop" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Hoop" in a sentence and their italian translations:

- Dat hoop ik.
- Ik hoop het.

- Lo spero.
- Spero di sì.

Hoop doet leven.

La speranza è l'ultima a morire.

Ik hoop het.

Spero proprio di sì.

Hij heeft hoop.

- Ha speranza.
- Lui ha speranza.

Tom heeft hoop.

Tom ha speranza.

Ze heeft hoop.

- Ha speranza.
- Lei ha speranza.

Maria heeft hoop.

Mary ha speranza.

Dat hoop ik.

Lo spero.

Hun hoop, hun toekomst.

delle loro speranze, dei loro futuri.

Ik hoop van niet.

Spero di no.

Er is geen hoop.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Hoop is geen strategie.

La speranza non è una strategia.

Er is altijd hoop.

C'è sempre della speranza.

Er is nog hoop.

C'è ancora speranza.

- Hoop geeft geen brood.
- Hoop brengt geen brood op de plank.

La speranza non mette il cibo in tavola.

- Ik hoop dat je zult komen.
- Ik hoop dat u zult komen.

- Spero che verrai.
- Spero che verrà.
- Spero che verrete.

Of die radicale, gevaarlijke hoop

o in quella speranza radicale e rischiosa

Geef de hoop niet op.

- Non abbandonare la speranza.
- Non abbandonate la speranza.
- Non abbandoni la speranza.

Hij verliest nooit de hoop.

Non perde mai la speranza.

Ik hoop haar te zien.

- Spero che la vedrò.
- Io spero che la vedrò.

Jij bent mijn enige hoop.

Tu sei la mia unica speranza.

Ik hoop dat Tom wint.

- Spero che Tom vinca.
- Io spero che Tom vinca.

Hij gaf alle hoop op.

Ha abbandonato ogni speranza.

Ik hoop dat het helpt.

- Spero che aiuti.
- Io spero che aiuti.

Ik stel een hoop vragen.

- Faccio molte domande.
- Io faccio molte domande.

- Hij was alle hoop kwijt.
- Hij had alle hoop verloren.
- Hij had elke hoop opgegeven.
- Hij zag het niet meer zitten.

Aveva perso ogni speranza.

- Ik hoop dat de wijn je smaakt.
- Ik hoop dat de wijn jullie smaakt.

Spero che il vino sia di tuo gradimento.

- Ik hoop dat hij u zal bevallen.
- Ik hoop dat het u zal bevallen.

- Spero che ti piacerà.
- Spero che vi piacerà.
- Spero che le piacerà.

- Ik hoop dat ik je niet stoor.
- Ik hoop dat ik u niet stoor.

- Spero di non disturbarti.
- Spero di non disturbarvi.
- Spero di non disturbarla.

Ik heb een hoop dergelijke verhalen.

Io ne ho tante di queste storie.

Daar komt een hoop rook van...

e produrrà molto fumo.

Verzamel ik een hoop van deze...

E se ne raccolgo parecchi

Er zijn 'n hoop alternatieve wegen.

Ci sono strade non esplorate.

Ik hoop dat hij het houdt.

Spero che mi regga.

Dit gaat een hoop mensen helpen.

Aiuterà molta gente.

Dat is nu mijn echte hoop.

Questa è adesso la mia speranza.

Ik hoop jullie te hebben overtuigd

Beh, spero di avervi convinti

Ik hoop je snel te zien.

Spero di vedervi presto.

Je hebt een hoop juwelen gekocht.

- Hai comprato molti gioielli.
- Tu hai comprato molti gioielli.
- Ha comprato molti gioielli.
- Lei ha comprato molti gioielli.
- Avete comprato molti gioielli.
- Voi avete comprato molti gioielli.

Ik hoop dat Tom gelijk heeft.

Spero che Tom abbia ragione.

Ik hoop dat Tom akkoord gaat.

- Spero che Tom acconsenta.
- Spero che Tom sia d'accordo.

Een nieuw jaar brengt altijd hoop.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

Ik hoop dat het voorbij is.

- Spero sia finito.
- Io spero sia finito.
- Spero sia finita.
- Io spero sia finita.
- Spero che sia finita.
- Io spero che sia finita.
- Spero che sia finito.
- Io spero che sia finito.

Er is geen hoop voor jou.

Non ci sono speranze per te.

Kinderen hebben een hoop slaap nodig.

I bambini hanno bisogno di dormire molto.

- Ik hoop dat de situatie zich zal verbeteren.
- Ik hoop dat de dingen beter zullen gaan.

Spero che le cose miglioreranno.

En ja, we hebben behoefte aan hoop,

E sì, abbiamo bisogno di una speranza,

Dan, en pas dan, komt er hoop.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

Ma contiene moltissimi buoni nutrienti.

De cactus bevat een hoop goede vloeistoffen.

Il cactus contiene molto ottimo liquido.

Ik hoop dat je me wilt volgen,

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

Ik hoop volgende keer beter te zingen.

Mi aspetto di cantare meglio la prossima volta.

Ik hoop dat je vlug beter wordt.

Spero che tu ti rimetta presto.

"Zal het regenen?" "Ik hoop van niet."

"Pioverà?" "Spero di no."

Ik hoop dat het u zal bevallen.

Io spero che le piacerà.

Zolang er leven is, is er hoop.

Finché c'è vita, c'è speranza.

Ik moet morgen een hoop werk doen.

Ho un sacco di lavoro da fare domani.

Ik hoop dat ze dat zal zien.

- Spero che lo veda.
- Io spero che lo veda.
- Spero che lui lo veda.
- Io spero che lui lo veda.

Ik hoop dat je niet kwaad bent.

- Spero che tu non sia arrabbiato.
- Spero che tu non sia arrabbiata.
- Spero che lei non sia arrabbiato.
- Spero che lei non sia arrabbiata.
- Spero che non siate arrabbiati.
- Spero che non siate arrabbiate.
- Spero che voi non siate arrabbiati.
- Spero che voi non siate arrabbiate.
- Spero tu non sia arrabbiato.
- Spero tu non sia arrabbiata.
- Spero lei non sia arrabbiato.
- Spero lei non sia arrabbiata.
- Spero non siate arrabbiati.
- Spero non siate arrabbiate.

Ik hoop ooit Egypte te kunnen bezoeken.

- Vorrei visitare l'Egitto un giorno o l'altro.
- Desidero visitare l'Egitto un giorno.
- Io desidero visitare l'Egitto un giorno.

Ik hoop wel dat je het begrijpt.

Spero molto che voi capiate.

Ik hoop dat dat niet waar is.

- Spero che non sia vero.
- Io spero che non sia vero.

Ik hoop je gauw weer te zien.

- Spero di rivederti presto.
- Spero di rivedervi presto.
- Io spero di rivederti presto.
- Io spero di rivedervi presto.
- Spero di rivederla presto.
- Io spero di rivederla presto.

Ik hoop dat het je goed gaat.

Spero che tu stia bene.

Ik hoop dat hij op me wacht.

- Spero che mi aspetterà.
- Io spero che mi aspetterà.
- Spero che lui mi aspetterà.
- Io spero che lui mi aspetterà.

Ik hoop dat Tom zich dit herinnert.

- Spero che Tom si ricordi questo.
- Io spero che Tom si ricordi questo.

Ik heb toegang tot een hoop zaken.

Ma ho accesso a tante cose e, vedete,

Ik hoop dat dit ons zal helpen.

Spero che questo ci aiuterà.