Translation of "Doet" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Doet" in a sentence and their italian translations:

- Iedereen doet het.
- Iedereen doet dit.
- Iedereen doet dat.

- Tutti lo stanno facendo.
- Tutti la stanno facendo.
- Lo stanno facendo tutti.
- La stanno facendo tutti.

- Wat doet ze?
- Wat doet hij?

Che cosa fa?

- Iedereen doet dit.
- Iedereen doet dat.

- Lo fanno tutti.
- Tutti lo fanno.

- Doet het pijn?
- Doet dat pijn?

Fa male?

- Wat doet uw zoon?
- Wat doet jouw zoon?
- Wat doet jullie zoon?

- Cosa fa tuo figlio?
- Che cosa fa tuo figlio?
- Cosa fa suo figlio?
- Che cosa fa suo figlio?
- Cosa fa vostro figlio?
- Che cosa fa vostro figlio?

- Alleen wie niets doet, maakt geen fouten.
- Wie niets doet, niets misdoet.
- Wie niets doet, doet niets verkeerd.

Un uomo che non fa mai sbagli è un uomo che non fa niente.

- Ja, het doet pijn.
- Ja, het doet zeer.

Sì, fa male.

- Hier doet het pijn.
- Het doet hier pijn.

- Mi fa male qui.
- Ho male qui.

- Tom doet de afwas.
- Tom doet de vaat.

Tom sta lavando i piatti.

- Die tand doet pijn.
- Deze tand doet pijn.

- Quel dente fa male.
- Quel dente mi fa male.

- Ge doet mij dromen.
- Je doet me dromen.

Mi fai sognare.

- Wat doet je vader?
- Wat doet jullie vader?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

Wat doet Tom?

- Che cosa sta facendo Tom?
- Che sta facendo Tom?
- Cosa sta facendo Tom?

Wat doet Tony?

Cosa sta facendo Tony?

Alles doet pijn.

- Fa tutto male.
- Tutto fa male.

Denken doet pijn.

Pensare fa male.

Hoop doet leven.

La speranza è l'ultima a morire.

Geloof doet wonderen!

La fede fa miracoli!

Iedereen doet dat.

- Lo fanno tutti.
- Tutti lo fanno.

Niemand doet dat.

- Nessuno lo fa.
- Non lo fa nessuno.

Liefde doet pijn.

- L'amore ferisce.
- L'amore fa male.

Tom doet niets.

- Tom non fa niente.
- Tom non fa nulla.

Wat doet ze?

- Cosa fa?
- Lei cosa fa?

Dat doet pijn.

Fa male.

Doet dat pijn?

- Fa male?
- Quello fa male?
- Quella fa male?

Afwijzing doet pijn.

- Il rifiuto fa male.
- Il rifiuto ferisce.

Iedereen doet dit.

- Tutti fanno questo.
- Tutti fanno ciò.

Het doet pijn.

- Mi fa male.
- Fa male.

Tom doet alles.

Tom fa tutto.

Tom doet dat.

Tom lo sta facendo.

- Hij doet zijn best.
- Hij doet zijn uiterste best.

- Prova duramente.
- Lui prova duramente.

- Zij doet het raam open.
- Ze doet het venster open.

Sta aprendo la finestra.

En dat doet het.

Ed è vero.

Doet het veel pijn?

Fa molto male?

Doet gij aan sport?

Pratichi qualche sport?

Waar doet het pijn?

Dove ti fa male?

Doet de waarheid ertoe?

- Importa la verità?
- La verità importa?

Je doet het verkeerd.

La stai facendo nel modo sbagliato.

Je doet me pijn.

- Mi fai male.
- Tu mi fai male.
- Mi fate male.
- Voi mi fate male.
- Mi fa male.
- Lei mi fa male.

Mijn tand doet pijn.

Mi fa male un dente.

Dat doet me deugd!

Questo mi fa bene!

Wat doet je vader?

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

Mijn buik doet pijn.

Ho mal di pancia.

Mijn hart doet pijn.

Il mio cuore è dolente.

Deze tand doet pijn.

Questo dente fa male.

De waarheid doet pijn.

La verità fa male.

Welke tand doet pijn?

Quale dente fa male?

Wat doet jullie zoon?

- Cosa fa suo figlio?
- Che cosa fa suo figlio?
- Cosa fa vostro figlio?
- Che cosa fa vostro figlio?

Mijn nek doet pijn.

- Ho male al collo.
- Mi fa male il collo.

Tom doet dit altijd.

Tom lo fa sempre.

Het doet geen pijn.

Non fa male.

Mijn been doet pijn.

Mi fa male la gamba.

Mijn voet doet pijn.

Mi fa male il piede.

Ge doet mij pijn.

Mi fa male.

Mijn pols doet pijn.

Mi fa male il polso.

Mary doet het niet.

- Mary non lo fa.
- Mary non la fa.

De liefde doet wonderen.

- L'amore fa miracoli.
- L'amore fa dei miracoli.

Je doet me dromen.

Mi fai sognare.

Wat doet je tante?

Che tipo di lavoro fa tua zia?

Niets doet me pijn.

Non mi fa male niente.

Wat doet het coronavirus?

- Cosa fa il coronavirus?
- Che cosa fa il coronavirus?

Meditatie doet namelijk twee dingen.

Perché la meditazione fa due cose.

Meditatie doet precies het volgende:

La meditazione fa proprio questo:

Het andere wat meditatie doet:

La seconda cosa che fa la meditazione: