Translation of "Woordenboek" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Woordenboek" in a sentence and their hungarian translations:

- Is dit jouw woordenboek?
- Is dit uw woordenboek?

Ez a te szótárad?

- Heb je een woordenboek?
- Hebt u een woordenboek?

- Van szótárad?
- Van egy szótárad?

- Gebruik gerust mijn woordenboek.
- Gebruikt u gerust mijn woordenboek.

Használd a szótáram, ha gondolod.

- Wiens woordenboek is dit?
- Van wie is dit woordenboek?

Kié ez a szótár?

- Heb je een Engels woordenboek?
- Hebben jullie een Engels woordenboek?
- Hebt u een Engels woordenboek?

Van egy angol szótárad?

- Ge kunt mijn woordenboek gebruiken.
- Je kan mijn woordenboek gebruiken.
- U kunt mijn woordenboek gebruiken.

Használhatod a szótáramat.

- Is dat niet jouw woordenboek?
- Is dat niet uw woordenboek?
- Is dat niet jullie woordenboek?

Ez nem a te szótárad?

- Mag ik je woordenboek even?
- Kan ik je woordenboek gebruiken?
- Mag ik je woordenboek gebruiken?

Használhatom a szótáradat?

- Mag ik jouw woordenboek lenen?
- Mag ik uw woordenboek lenen?

- Kölcsönkérhetem a szótáradat?
- Kölcsönkérhetném a szótáradat?

- Mag ik jouw woordenboek gebruiken?
- Mag ik uw woordenboek gebruiken?

- Használhatom a szótáradat?
- Használhatnám a szótáradat?

Het is een woordenboek.

Ez egy szótár.

Dat is mijn woordenboek.

Ez az én szótáram.

Breng me het woordenboek.

- Add ide a szótárat.
- Hozd ide a szótárat!

Dit woordenboek is goed.

Ez a szótár jó.

Ik heb een woordenboek.

Van egy szótáram.

Heb je een woordenboek?

- Van szótárad?
- Van egy szótárad?

Ik heb het woordenboek.

Van szótáram.

Heeft Emily een woordenboek?

Emilynek van szótára?

Hebben ze een woordenboek?

- Van szótáruk?
- Van nekik szótáruk?

- Iedereen mag dit woordenboek gebruiken.
- Iedereen mag van dit woordenboek gebruikmaken.

Mindenki használhatja ezt a szótárt.

Dit woordenboek is van mij.

Ez a szótár az enyém.

Dat woordenboek is van mij.

Ez a szótár az enyém.

Heb je een Engels woordenboek?

Van egy angol szótárad?

Heb je een Frans woordenboek?

Van francia szótárad?

Zij kocht ook het woordenboek.

Ő is megvette a szótárat.

Ik heb een woordenboek nodig.

- Szükségem van egy szótárra.
- Kell nekem egy szótár.

Is dat niet jouw woordenboek?

Ez nem a te szótárad?

Een woordenboek legt woorden uit.

A szótár szavakat értelmez.

Tom kocht Maria een woordenboek.

Tamás vett Marinak egy szótárat.

Kun je mij je woordenboek lenen?

- Kölcsönadnád a szótáradat nekem?
- Kölcsönadnád nekem a szótárad?

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

Miért vettél egy ilyen drága szótárt?

Ik gaf mijn zus een woordenboek.

- Szótárat adtam a húgomnak.
- Szótárat adtam a nővéremnek.

Dit woordenboek is niet van mij.

Ez a szótár nem az enyém.

Ik heb een goed woordenboek nodig.

Szükségem van egy jó szótárra.

Mag ik je woordenboek even gebruiken?

Használhatom a szótáradat egy percre?

Niet iedere student heeft een woordenboek.

Nem minden tanulónak van szótára.

Hij raadde me dit woordenboek aan.

Ezt a szótárt ajánlotta nekem.

Tom gaf Maria een Frans woordenboek.

Tom adott Marynek egy francia szótárat.

Hij heeft ook een woordenboek gekocht.

Ő is vásárolt szótárt.

Er ligt één woordenboek op tafel.

Egy szótár van az asztalon.

Je kunt op dit woordenboek vertrouwen.

Rábízhatod magad erre a szótárra.

Waarom kocht je dat duur woordenboek?

Miért ezt a drága szótárat vetted meg?

Ik heb een betere woordenboek nodig.

Szükségem van egy jobb szótárra.

Je mag altijd mijn woordenboek gebruiken.

Mindig használhatod a szótáramat.

Ik zal je dit woordenboek lenen.

Kölcsönadom neked ezt a szótárt.

Ik wil een goedkoop woordenboek kopen.

Akarok venni egy olcsó szótárt.

Ik gaf mijn broer een woordenboek.

- Adtam a bátyámnak egy szótárt.
- Adtam az öcsémnek egy szótárt.

Zoek het op in je woordenboek.

- Keresd meg a szótáradban.
- Nézd meg a szótáradban.

Het woord staat niet in mijn woordenboek.

Ez a szó nincs benne a szótáramban.

Een woordenboek samenstellen vraagt enorm veel tijd.

Egy szótár összeállítása rengeteg időt igényel.

Ik heb een woordenboek in mijn hand.

Szótár van a kezemben.

Ik heb hetzelfde woordenboek als je broer.

Ugyanolyan szótáram van, mint a fivérednek.

Zoek de uitdrukking op in je woordenboek.

Keresd meg a kifejezést a szótáradban!

Er ligt een woordenboek op het bureau.

Egy szótár van az íróasztalon.

Zoek het woord op in het woordenboek.

Keresd meg a szót a szótárban!

Ik zou graag een goed woordenboek hebben.

Egy jó szótárat akarok.

Er ligt een woordenboek op de schrijftafel.

Az íróasztalon fekszik egy szótár.

Ik heb een Japans-Engels woordenboek nodig.

Szükségem van egy japán-angol szótárra.

Zoek dat woord op in het woordenboek.

Keresd meg ezt a szót a szótárban!

Dit woord staat niet in het woordenboek.

Ez a szó nincs a szótárban.

Weet je hoe je een woordenboek moet gebruiken?

Tudod, hogyan kell szótárat használni?

Het woordenboek op het bureau is van mij.

A szótár az asztalon az enyém.

Ik zal de uitdrukking opzoeken in het woordenboek.

Megkeresem a kifejezést a szótárban.

Ik heb mijn woordenboek niet bij de hand.

Nincs kéznél a szótáram.

Ik weet niet wat dit woord betekent. Ik zoek het wel op in het woordenboek.

Nem tudom, mit jelent ez a szó. Utána fogok nézni a szótárban.