Translation of "Lucht" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Lucht" in a sentence and their hungarian translations:

Lucht is onzichtbaar.

A levegő láthatatlan.

Lucht die schoenen!

Szellőztesd ki ezeket a cipőket.

- Rokers doen de lucht stinken.
- Rokers vervuilen de lucht.

A dohányosok szennyezik a levegőt.

De lucht klaarde op.

Kitisztult az ég.

De lucht was grijs.

Szürke volt az ég.

De lucht was rood.

Vörös volt az ég alja.

Ik heb lucht nodig.

Levegőre van szükségem.

De lucht is bewolkt.

Felhős az ég.

De lucht is helder.

Tiszta az ég.

De lucht is grijs.

Az ég szürke.

- Ik wil wat frisse lucht inademen.
- Ik wil wat frisse lucht krijgen.

- Van kedvem friss levegőt szívni.
- Kedvem lenne levegőzni egyet.

In de hete, vochtige lucht.

bele a forró, párás levegőbe.

We hebben frisse lucht nodig.

Friss levegőre van szükségünk.

Lente is in de lucht.

Érezni a tavasz leheletét.

Vogels vliegen in de lucht.

Madarak szállnak az égen.

Ik hou van frisse lucht.

Szeretem a friss levegőt.

Laat wat frisse lucht binnen.

Engedj be egy kis friss levegőt.

- Na regen is de lucht zuiver.
- De lucht is schoon na een regenbui.

Eső után tiszta a levegő.

We kunnen niet leven zonder lucht.

Levegő nélkül nem tudunk élni.

De lucht werd al maar donkerder.

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

Na regen is de lucht zuiver.

Eső után tiszta a levegő.

In steden is de lucht vervuild.

A nagyvárosokban szennyezett a levegő.

Er is liefde in de lucht.

A levegőben van a szerelem.

De lucht was vol met vliegtuigen.

Az égbolt megtelt repülőkkel.

Een wolk dreef door de lucht.

Egy felhő libegett az égen.

Een rots viel uit de lucht.

Fentről leesett egy szikla.

Dat de lucht daar rimpelloos blauw is.

az ég ragyogóan kék alattad.

De lucht stroomt maar één kant op,

Ebben az egyirányú szellőzést

...en er hangt magie in de lucht.

a levegő csupa varázs.

Receptoren in zijn bek proeven de lucht.

Szájának receptoraival ízleli a levegőt.

De lucht voelde een beetje koud aan.

A levegő egy kicsit hidegnek tűnt.

Er is geen lucht in de ruimte.

A világűrben nincs levegő.

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.

Elájult a rossz levegő miatt.

De vogels vliegen hoog in de lucht.

A madarak magasan szállnak az égen.

De lucht was de hele ochtend grijs.

Egész reggel szürke volt az ég.

Een vogel vloog hoog in de lucht.

Egy madár repült magasan az égen.

Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt.

- Ma kék és felhőtlen az ég.
- Az ég ma kék és felhőtlen.

- We hebben een vreemd object in de lucht gezien.
- We zagen een vreemd object in de lucht.

Láttunk egy furcsa dolgot az égen.

Krioelend in de lucht in een vloeiend gordijn

lebbenő lepelként árasztva el az eget

- De lucht is blauw.
- De hemel is blauw.

- Az ég kék.
- Kék az ég.

Een witte wolk drijft in de blauwe lucht.

Egy fehér felhő úszik a kék égen.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

Nézz az égre.

- De lucht was blauw.
- De hemel was blauw.

Az ég kék volt.

Gisteravond zag hij een ufo in de lucht.

Múlt éjjel ufót látott az égen.

Om te navigeren over zee en in de lucht.

sem a tengeren, sem az égbolton.

Hoe hoger we klimmen, hoe ijler de lucht wordt.

Minél feljebb megyünk, annál ritkább a levegő.

Lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

Az embernek olyan a levegő, mint halnak a víz.

Het water is 50 graden warmer dan de omringende lucht.

A víz 50 fokkal melegebb, mint a környező levegő.

Bloemen en bomen hebben schone lucht en vers water nodig.

A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

Furfangos szaporodási módszer a szélcsendes viszonyok között.

Tom kwam het huis uit met zijn handen in de lucht.

- Tamás feltartott kezekkel hagyta el a házat.
- Tamás feltartott kézzel jött ki a házból.

Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.

Mensen die regelmatig in de open lucht werken, lijden niet aan slapeloosheid.

Azok az emberek, akik rendszeresen dolgoznak a szabad levegőn, nem szenvednek álmatlanságtól.

- IJdelheid der ijdelheden, alles is ijdelheid.
- Lucht en leegte, alles is leegte.

A hiúság hiúsága; minden hiúság.

Hij klimt eruit zodat hij zuurstof uit de lucht kan opnemen. Eindelijk keert de zon terug.

Kibukkan a vízből, hogy közvetlenül a levegőből kapjon oxigént. Végre újra felbukkan nap.