Translation of "Honderd" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Honderd" in a sentence and their hungarian translations:

Honderd jaar geleden

Száz évvel ezelőtt

Tel tot honderd.

- Számolj el százig!
- Számolj százig!

honderd procent succesvol was,

száz százalékig sikerrel is járna,

En wel honderd jaar worden.

És akár száz évig élhet.

Hij had maar honderd dollar.

Csak száz dollárja volt.

Vijf keer twintig is honderd.

Ötször húsz egyenlő százzal.

Alsof ze honderd procent zindelijk was,

hogy 100%-ig szobatiszta volt,

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

Mijn zoon kan nu tot honderd tellen.

- A fiam már százig el tud számolni.
- A fiam már százig tud számolni.

Mijn zoon kan al tot honderd tellen.

A fiam már el tud számolni százig.

Maria had meer dan honderd paar schoenen.

Mariának több mint száz pár cipője van.

Ik ben het honderd procent met je eens.

- Száz százalékig egyetértek veled.
- Száz százalékban egyetértek veled.

Zijn geroep wordt honderd meter meegevoerd door de stille nachtlucht.

Hangja száz méternél is messzebbre hatol az éj csendjében.

Hun reukzin is honderd keer beter dan die van ons.

A szaglásuk százszor érzékenyebb, mint a miénk.

Tien, twintig, dertig, veertig, vijftig, zestig, zeventig, tachtig, negentig, honderd.

Tíz, húsz, harminc, negyven, ötven, hatvan, hetven, nyolcvan, kilencven, száz.

- Het kaartje kost 100 euro.
- Het toegangskaartje kost honderd euro.

A jegy száz euróba kerül.

Ze had haar zus die dag minstens honderd keer gebeld.

Aznap legalább százszor felhívta a nővérét.

Shelling Hartlepool, Whitby en Scarborough, en vermoorden meer dan honderd burgers.

bombázva Hartlepool-t, Whitby-t és Scarborough-ot, megölve több mint száz civilt.

Niet minder dan honderd dollar heb ik betaald voor deze pen.

Nem kevesebbet, mint száz dollárt fizettem ezért a tollért.

Deze roman beschrijft het leven van de Japanners zoals het honderd jaar geleden was.

Ez a regény a száz évvel ezelőtti japánok életét írja le.

"Honderd jaar eenzaamheid", de roman van Gabriel García Márquez, werd vertaald in meer dan 35 talen.

A Száz év magány, Gabriel Garcia Marquez egy regénye több mint harmincöt nyelvre le lett fordítva.