Translation of "Half" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Half" in a sentence and their hungarian translations:

Half-en-half?

Fele-fele arányban?

Het is half vier.

Fél négy van.

Het is half twee.

Fél kettő van.

Het is net half acht.

Pontosan fél nyolc van.

Het is precies half negen.

Pontosan fél kilenc van.

Wees voor half zeven thuis.

Legyél fél hétre itthon!

Het is bijna half drie.

Már majdnem fél három van.

We ontbijten om half zeven.

Fél hétkor reggelizünk.

- Tom kwam om half drie thuis aan.
- Tom kwam om half drie thuis.

Tom 2:30-kor ért haza.

Neemt maar half zo snel toe,

csak mintegy a felére növekszik,

Ik heb om half acht ontbeten.

7:30-kor reggeliztem.

Ik ga om half elf slapen.

Fél tizenegykor fekszem le.

Het ontbijt is om half tien.

A reggeli fél tízkor van.

Onze trein vertrekt om half negen.

- A vonatunk fél kilenckor indul.
- A vonatunk nyolc óra harminc perckor indul.

De trein vertrekt om half vier.

A vonat fél négykor indul.

- Ik ben over een half uur weer daar.
- Ik ben over een half uur terug.

Fél óra múlva itt vagyok.

Ik heb een half dozijn eieren gekocht.

- Hat tojást vettem.
- Vettem hat tojást.

We hebben een reservering om half zeven.

Hat harmincra van foglalásunk.

We zullen er om half drie zijn.

Fél háromra itt vagyunk.

Ik moest het voor half drie doen.

Fél háromra be kellett fejeznem.

- Ik ben een half uurtje niet in het hotel.
- Ik ben een half uur van het hotel verwijderd.

Egy fél óra múlva elmegyek a szállodából.

Hij heeft de trein van half negen gemist.

Lekéstem a 8.30-as vonatot.

We wachten al een half uur op u.

Már fél órája várok rád.

Ik ben over een half uur weer daar.

Fél óra múlva visszajövök.

Beter een half ei dan een lege dop.

Jobb, mint a semmi.

Ik heb juist een half zakje vijgen gegeten.

Most ettem meg fél zacskó fügét.

De school begint om half negen in de ochtend.

Az iskola reggel fél 9-kor kezdődik.

Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.

- Okos ember fél szóból is ért.
- Okos fej fél szóból is ért.

- We doen geen halve zaken.
- We doen geen zaken half.

Mi nem csinálunk félig meg dolgokat.

- We hebben een half dozijn eieren.
- We hebben zes eieren.

Hat tojásunk van.

Tom heeft om half drie een afspraak bij de tandarts.

Tomnak fél háromra van időpontja a fogorvoshoz.

Ze hebben een half miljoen jongen. Een handvol blijven er leven.

Akár félmillió ivadék is kikel. És csak egy maroknyi marad életben.

- Het is tien voor half elf.
- Het is twintig over tien.

Húsz perccel múlt tíz óra.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.

A jó kezdet fél siker.

Hij begon zijn maaltijd met het drinken van een half glas bier.

Fél pohár sör után látott evéshez.

- Het werk is half gedaan.
- Het werk is voor de helft gedaan.

A munka félig kész.

- Tom kwam rond 2:30 aan.
- Tom kwam rond half drie aan.

Tom 2:30 körül érkezett meg.

Ik wil je eraan herinneren dat je om half drie een afspraak hebt.

Szeretnélek emlékeztetni, hogy fél háromkor van egy találkozód.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.

A valami jobb, mint a semmi.

- Het begint niet voor half negen.
- Het zal niet beginnen voor acht uur dertig.

Nem kezdődik fél kilenc előtt.

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.

Szaladnunk kellett, hogy elérjük a csatlakozást. Fél három előtt két perccel érkeztünk be az egyes vágányra, és egy perccel fél után kellett indulnia a vonatunknak a tizennyolcasról.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.
- Beter iets dan niets.

Jobb a valami, mint a semmi.

- Een goed begin is het halve werk.
- De eerste klap is een daalder waard.
- Goed begonnen is half gewonnen.

- A jó kezdet fél siker.
- A jó kezdet a legfontosabb.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.
- Een goed begin geeft moed en zin.

- Munkának jó eleje - a dolognak veleje.
- Jó kezdet - a munka fele.
- A jó kezdet félsiker.