Translation of "Vocht" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vocht" in a sentence and their german translations:

Tom vocht.

Tom kämpfte.

Hij vocht tegen rassendiscriminatie.

Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.

Tom vocht in beide wereldoorlogen.

Tom hat an beiden Weltkriegen teilgenommen.

vocht bij Lützen, Bautzen en Dresden.

kämpfte in Lützen, Bautzen und Dresden.

We moeten zorgen voor voldoende vocht.

wir müssen uns eincremen.

Hun vacht heeft gleuven die vocht aantrekken

In ihrem Fell sind kleine Rillen, die Feuchtigkeit anziehen

De jongen vocht tegen een zware ziekte.

Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.

Dat klopt. Er zit veel vocht in de lucht.

Das stimmt. Die Luftfeuchtigkeit ist hoch.

Maar het vocht in de jungle maakt de rotsen glibberig.

Aber durch die Feuchtigkeit im Dschungel sind diese Felsen sehr glatt.

In 1798, waar hij vocht in de veldslagen van Alexandrië en de piramiden.

und kämpfte in den Schlachten von Alexandria und die Pyramiden.

Ney diende in Nederland en aan de Rijn en vocht bij Valmy, Jemappes en Neerwinden;

Ney diente in den Niederlanden und am Rhein und kämpfte in Valmy, Jemappes und Neerwinden.

Tijdens de daaropvolgende terugtocht demonstreerde Ney opnieuw zijn briljante tactische vaardigheden en vocht hij tegen een

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

In 1799 vestigde Soult zich als een van de beste divisiecommandanten van Frankrijk en vocht hij

1799 etablierte sich Soult als einer der besten Divisionskommandanten Frankreichs und kämpfte

In 1813 riep Napoleon Soult naar Duitsland, waar hij vocht bij Lützen en toezicht hield op

1813 rief Napoleon Soult nach Deutschland, wo er in Lützen kämpfte und

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

1799 kämpfte Mortier in der zweiten Schlacht von Zürich unter dem Kommando von General Masséna,

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

Ney kämpfte beim großen Sieg des Kaisers in Dresden… aber zehn Tage später in Dennewitz wurden

Hij vocht zelfs een duel met zijn eigen chef-staf, die hij beschuldigde van het aannemen van steekpenningen.

Er führte sogar ein Duell mit seinem eigenen Stabschef, den er beschuldigte, Bestechungsgelder angenommen zu haben.

Omsingeld door een veel grotere strijdmacht . Mortier vocht zich een weg uit de val met een nachtelijke bajonetaanval:

in Dürenstein eingekreist. Mortier kämpfte sich mit einem nächtlichen Bajonettangriff aus der Falle heraus:

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

Toen Napoleon vocht om zijn rijk te redden. Hij voerde het bevel over het Zesde Korps gedurende de hele campagne in Duitsland en

als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und