Translation of "Spijtig" in German

0.007 sec.

Examples of using "Spijtig" in a sentence and their german translations:

Spijtig genoeg regende het gisteren.

Unglücklicherweise regnete es gestern.

Spijtig genoeg, was de winkel gesloten.

- Leider war das Geschäft geschlossen.
- Leider war der Laden geschlossen.

Spijtig dat we geen kapitaal hebben.

Es ist ärgerlich für uns, dass wir keine Fonds besitzen.

Spijtig genoeg is de Scandinavische zomer kort.

Leider ist der skandinavische Sommer kurz.

Maar dat is spijtig genoeg een leugen.

Aber das ist leider eine Lüge.

Spijtig genoeg is de dichter jong gestorven.

Bedauerlicherweise ist der Dichter jung gestorben.

Ik ben spijtig genoeg een beetje te laat.

- Leider bin ich etwas spät dran.
- Ich habe mich leider etwas verspätet.

Spijtig genoeg is dat schilderij niet te koop.

Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.

Ik heb spijtig genoeg een verkeerde conclusie getrokken.

Leider habe ich einen falschen Schluss gezogen.

Spijtig genoeg kan ik niet akkoord gaan met jou.

Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.

- Het is betreurenswaardig.
- Het is spijtig.
- Het is jammer.

Das ist bedauerlich.

Spijtig genoeg heb ik nu te veel te doen.

Leider bin ich jetzt zu beschäftigt.

- Jammer dat ze ziek is.
- Spijtig dat ze ziek is.

Es ist schade, dass sie krank ist.

- Het spijt me dat te horen.
- Het is spijtig om dat te horen.

Es tut mir leid, das zu hören.

Het is spijtig dat ik er niet in geslaagd ben hem voor ons te winnen.

Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.

- Spijtig genoeg, heeft hij een been gebroken bij het ongeval.
- Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.

Ze drukken een soort… geen spijtige houding uit, maar het is wel een beetje spijtig: 'Ja, nou, deze gaan we

Sie drücken eine Art… nicht bedauernde Haltung aus, aber es ist irgendwie reumütig: „Ja, wir werden diese