Translation of "Gestorven" in French

0.022 sec.

Examples of using "Gestorven" in a sentence and their french translations:

Tom is gestorven.

Tom est mort.

Zij is gestorven.

Il est décédé.

We zijn gestorven.

- Nous sommes morts.
- Nous sommes mortes.

Hij is gestorven.

Il a cassé sa pipe.

Hoeveel zijn er gestorven?

Combien sont morts ?

Tom is gisteren gestorven.

Tom est mort hier.

Er is iemand gestorven.

Quelqu'un est décédé.

Gelukkig is ze niet gestorven.

Heureusement elle n'est pas morte.

Hij is gestorven aan longkanker.

Il est mort d'un cancer du poumon.

- Niemand stierf.
- Niemand is gestorven.

- Personne ne mourut.
- Personne n'est mort.

- Maria stierf.
- Maria is gestorven.

- Marie est morte.
- Marie mourait.

Hij is aan longontsteking gestorven.

Il est mort de pneumonie.

Hij is gestorven aan kanker.

Il est mort d'un cancer.

- Hij is gestorven op de leeftijd van 70 jaar.
- Hij is gestorven op 70 jaar.
- Hij is gestorven toen hij zeventig was.

Il est mort à l'âge de 70 ans.

Gestorven van ouderdom of gewond geraakt.

Il est mort de vieillesse ou alors il s'est blessé.

Mijn vader is gestorven aan kanker.

Mon père est mort d'un cancer.

Taro is twee jaar geleden gestorven.

Taro est mort il y a deux ans.

- Hoeveel zijn er gestorven?
- Hoeveel doden?

- Combien de morts ?
- Combien sont morts ?

Tom is gestorven bij een vliegtuigongeluk.

Tom a péri dans un accident d'avion.

- Tom is gestorven.
- Tom is overleden.

Tom est mort.

Mijn vader is in Vietnam gestorven.

Mon père est mort au Vietnam.

Tom is als gelukkig mens gestorven.

Tom est mort heureux.

Hij is gestorven voor mijn aankomst.

- Il est mort avant mon arrivée.
- Il mourut avant mon arrivée.
- Il mourut avant que j'arrive.
- Il est mort avant que j'arrive.

Hij is in mijn armen gestorven.

Il est mort dans mes mains.

Tom dacht dat Maria was gestorven.

Tom a cru que Marie avait péri.

Als de lichamen van de gestorven organismen

quand les corps de ces organismes

Hij is gestorven zodat wij konden leven.

Il est mort pour que nous vivions.

Zonder water zouden de soldaten gestorven zijn.

Sans eau, les soldats seraient morts.

Zijn zoon is het afgelopen jaar gestorven.

Son fils est mort l'année dernière.

Naar het schijnt, is hij hier gestorven.

On dit qu'il est mort ici.

- Tom stierf alleen.
- Tom is alleen gestorven.

Tom est mort seul.

- Er is iemand gestorven.
- Iemand is overleden.

Quelqu'un est décédé.

Mijn vader is vier jaar geleden gestorven.

Mon père est mort il y a quatre ans.

Spijtig genoeg is de dichter jong gestorven.

Malheureusement le poète est mort jeune.

Tijdens deze droogte zijn veel boeren gestorven.

De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.

Ze is ongelukkig sinds haar kat gestorven is.

- Elle est triste depuis que son chat est mort.
- Elle est malheureuse depuis que son chat est mort.

- Tom is gestorven.
- Tom stierf.
- Tom is dood.

Tom est mort.

Ze zei hem, dat haar vader gestorven was.

- Elle lui annonça que son père était décédé.
- Elle lui dit que son père était décédé.
- Elle lui a annoncé que son père était décédé.
- Elle lui a dit que son père était décédé.

Al mijn broers zijn in de oorlog gestorven.

- Tous mes frères sont morts à la guerre.
- Tous mes frères sont morts au combat.

De moeder van Cookie is aan kanker gestorven.

La mère de Cookie mourut d'un cancer.

De planten zijn gestorven bij gebrek aan water.

Les plantes sont mortes parce qu'elles manquaient d'eau.

Niemand weet precies hoeveel mensen er gestorven zijn.

- Personne ne sait vraiment combien de gens ont trouvé la mort.
- Personne n'est certain de savoir combien de gens sont décédés.

Mijn broer is vorig jaar gestorven aan kanker.

Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière.

- Onze zoon is gestorven tijdens de oorlog.
- Onze zoon stierf in de oorlog.
- Onze zoon is in de oorlog gestorven.

Notre fils a été tué à la guerre.

Hij is gestorven op de leeftijd van zeventig jaar.

Il est mort à 70 ans.

Tom is gestorven op de leeftijd van 97 jaar.

- Tom est mort à l'âge de quatre-vingt-dix-sept ans.
- Tom est mort à l'âge de nonante-sept ans.

Deze arme kat is bijna gestorven van de honger.

- Ce pauvre chat est presque mort de faim.
- Cette pauvre chatte est presque morte de faim.

Zelfs haar man weet niet waarom ze gestorven is.

Son mari ne sait même pas pourquoi elle est morte.

- Maciek overleed in december.
- Maciek is in December gestorven.

Maciek est mort en décembre.

Haar vader is gestorven toen zij drie jaar was.

Son père est mort quand elle avait trois ans.

- De schilder is jong gestorven.
- De schilder is jong overleden.

Le peintre mourut jeune.

Mijn grootvader aan moeders kant is tien jaar geleden gestorven.

Mon grand-père maternel est décédé il y a 10 ans.

Het gedicht is dus eindelijk af, maar Thormod is staand gestorven.

Le poème est donc enfin terminé, mais Thormod est mort debout.

De zwaargewonde man was al gestorven bij aankomst in het ziekenhuis.

L'homme grièvement blessé était mort à son arrivée à l'hôpital.

Een kind waarvan de ouders gestorven zijn, noemt men een wees.

Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin.

Met heel veel spijt hoor ik dat uw vader gestorven is.

Je suis profondément attristé de savoir que votre père est décédé.

- Tom stierf bijna.
- Tom ging bijna dood.
- Tom is bijna gestorven.

Tom a failli mourir.

Ten minste 10 Russen zijn dit jaar gestorven tijdens het nemen van selfies.

Au moins 10 Russes sont morts cette année en prenant des selfies.

- Wanneer stierf Mozart? Weet u dat?
- Wanneer is Mozart gestorven? Weten jullie het?

Quand Mozart est-il mort ? Le savez-vous ?

- Zowel zijn vader als moeder zijn gestorven.
- Zijn vader en moeder zijn beiden dood.

Son père et sa mère sont tous deux morts.