Translation of "Kort" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kort" in a sentence and their german translations:

- Hou het kort.
- Houd het kort.

- Fassen Sie sich kurz.
- Fasse dich kurz.

Kort gezegd: het leven is kort.

- Kurzum, binnen Kurzem ist das Leben um.
- Langer Rede kurzer Sinn: Die Lebenszeit ist schnell dahin.

- Het plezier was kort.
- Het plezier duurde kort.

Es war ein kurzes Vergnügen.

Houd het kort.

- Fassen Sie sich kurz.
- Fass dich kurz.
- Fasst euch kurz.

Hij gaf kort antwoord.

Er antwortete kurz.

Ze heeft kort haar.

- Sie hat kurze Haare.
- Sie hat kurzes Haar.

Hij heeft kort haar.

- Er hat kurzes Haar.
- Er hat kurze Haare.

Het plezier was kort.

Es war ein kurzes Vergnügen.

Het leven is kort.

Das Leben ist kurz.

Ik ben erg kort.

Ich bin sehr klein.

Luke heeft kort haar.

Luke hat kurze Haare.

- Ik hou van een kort kapsel.
- Kort haar vind ik leuk.

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

kort na de Nigeriaanse burgeroorlog --

das war kurz nach dem nigerianischen Bürgerkrieg --

Laat het ons kort houden.

Machen wir's kurz.

Tom heeft een kort lontje.

Tom platzt schnell die Hutschnur.

Kort haar staat hem beter.

Kurze Haare stehen ihm besser.

Ze heeft heel kort haar.

Sie hat sehr kurzes Haar.

Haar haar is heel kort.

Ihr Haar ist sehr kurz.

Kort haar vind ik leuk.

Kurze Haare gefallen mir.

En kort als minister van Oorlog.

und kurz als Kriegsminister.

Ze had haar haar kort geknipt.

Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Hij liet zijn haar kort knippen.

Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen.

Ik hou van een kort kapsel.

- Ich mag kurze Haare.
- Ich mag kurzen Haarschnitt.
- Ich mag Kurzhaarfrisuren.

Kun je jezelf even kort voorstellen?

Würden Sie sich einmal kurz vorstellen?

Kort gezegd, ge haat mij, nietwaar?

Kurz gesagt, du hasst mich, nicht wahr?

Helaas is de Scandinavische zomer kort.

Leider ist der skandinavische Sommer kurz.

Zij komen altijd geld te kort.

Sie haben nie genug Geld.

Waarom is je rok zo kort?

- Warum ist dein Rock so kurz?
- Warum hast du so einen kurzen Rock?

Ik wil een kort slaapje houden.

Ich möchte ein Nickerchen machen.

- De kunst is lang, het leven is kort.
- De wetenschap is lang, het leven is kort.

- Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.
- Die Kunst ist lang, das Leben kurz.

Maar hartje zomer zijn de nachten kort.

Aber im Hochsommer sind die Nächte kurz.

Het leven van Mozart was heel kort.

Mozarts Leben war sehr kurz.

Spijtig genoeg is de Scandinavische zomer kort.

Leider ist der skandinavische Sommer kurz.

Mijn grootvader stierf kort na mijn geboorte.

Mein Großvater starb kurz nach meiner Geburt.

De lente van het leven is kort.

Der Frühling des Lebens ist kurz.

Hij leefde slechts kort maar heel intens.

Er lebte nur kurz, aber sehr intensiv.

In één woord: het leven is kort.

Mit einem Wort, das Leben ist kurz.

In een woord: het leven is kort.

Mit einem Wort, das Leben ist kurz.

- Ik ben erg kort.
- Ik ben erg klein.

Ich bin sehr klein.

Mijn moeder heeft mijn haar te kort geknipt.

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.

Tom had zijn haar heel kort laten knippen.

Tom hat sich sein Haar sehr kurz schneiden lassen.

De kunst is lang, het leven is kort.

Die Kunst ist lang, das Leben ist kurz.

Ik heb kort geleden een auto-ongeluk gehad.

Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.

Een verkwister geniet maar kort, een gierigaard nooit.

Ein Verschwender genießt nur kurz, ein Geizhals nie.

- Je onderschat hem.
- Je doet hem te kort.

Du unterschätzt ihn.

Ik wou dat men mijn haar kort knipte.

Ich wollte, dass man meine Haare kurz schneidet.

- De dag is kort, en er is veel te doen.
- De dag is kort en er ligt veel werk.

Der Tag ist kurz, und es gibt viel zu tun.

De dag is kort en er ligt veel werk.

Der Tag ist kurz, und es gibt viel zu tun.

Het leven is te kort om Duits te leren.

Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.

Kort gezegd, hij is getrouwd met zijn eerste liefde.

Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.

Het leven is te kort om tijd te verspillen.

Das Leben ist sehr kurz, du solltest deine Zeit nicht verschwenden.

- Zou ik eens kort met jou onder vier ogen kunnen spreken?
- Zou ik eens kort met u onder vier ogen kunnen spreken?

- Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit Ihnen sprechen?
- Könnte ich mich kurz ungestört mit euch unterhalten?
- Könnte ich einmal kurz unter vier Augen mit dir sprechen?

Elk moment is zo kostbaar omdat het zo kort is.

Jeder Moment ist so kostbar, weil er so kurz ist.

Ik weet niet hoe ik kort en waarheidsgetrouw kan antwoorden.

- Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrhaftig antworten soll.
- Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgemäß antworten soll.
- Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll.

De dag is kort, en er is veel te doen.

Der Tag ist kurz, und es gibt viel zu tun.