Translation of "één" in German

0.008 sec.

Examples of using "één" in a sentence and their german translations:

Allen voor één, één voor allen!

Alle für einen, einer für alle!

Nummer één:

Erstens:

Gelieve één voor één binnen te komen.

Bitte treten Sie einzeln ein.

Alles is één.

alles eins.

Kook één ei.

- Kocht ein Ei!
- Koche ein Ei!
- Kochen Sie ein Ei!

Kies één persoon.

- Wähle eine Person.
- Wählt eine Person aus.
- Wählen Sie eine Person aus.

Kies er één.

- Suche eines aus.
- Such dir eine aus.

Hij raakte één keer ernstig gewond en één keer gevangengenomen.

Er wurde einmal schwer verwundet und einmal gefangen genommen.

- Ik heb maar één wens.
- Ik heb slechts één verzoek.

Ich habe nur einen Wunsch.

- Maar er was één probleem.
- Er was maar één probleem.

Es gab nur ein Problem.

Dat is één mogelijkheid.

Das wäre eine Möglichkeit.

En duizend wordt één.

die Tausend wird zu einer.

Vormden samen één geheel.

bildeten ein Ganzes,

Kies één persoon a.u.b.

Wähle bitte eine Person aus.

Het is één april.

Es ist der erste April.

Zij schreef één brief.

Sie schrieb einen Brief.

Twee zielen, één gedachte.

Zwei Seelen, ein Gedanke.

Het is één uur.

Es ist ein Uhr.

Fase één is voltooid.

Phase eins ist abgeschlossen.

Tom heeft één broer.

Tom hat einen Bruder.

Tom had één dochter.

Tom hatte eine Tochter.

Ik heb één broer.

Ich habe einen Bruder.

Ik heb één zus.

Ich habe nur eine Schwester.

Er ontbreekt één vork.

Es fehlt eine Gabel.

Ik heb één zoon.

Ich habe einen Sohn.

Hij had één dochter.

Er hatte eine Tochter.

Wil hij er één?

Will er eins?

Ik zou graag een één-op-één gesprek willen met Tom.

- Ich würde gerne unter vier Augen mit dir sprechen, Tom.
- Ich würde gerne unter vier Augen mit Tom sprechen.

In de wiskunde van de liefde is één plus één alles, terwijl twee minus één gelijk is aan nul.

In der Mathematik der Liebe ist eins plus eins alles, während zwei minus eins gleich null ist.

We blijven op één plek.

wobei man an einem Ort bleibt.

Om... -Je doet één ding...

-Ruinieren? -Du tust nur...

Je leeft maar één keer.

- Man lebt nur einmal.
- Man lebt nur einmal in der Welt.

Singapore heeft één groot probleem.

Singapur hat ein großes Problem.

Er is één groot verschil.

Es gibt einen großen Unterschied.

Kies één van deze prijzen.

Suche eine aus diesen Gewinnen aus.

Ik heb maar één wens.

Ich habe nur einen Wunsch.

Er is er één minder.

Es ist einer weniger.

Hij heeft er ook één.

- Er hat auch einen.
- Er hat auch eine.
- Er hat auch eins.

Ik heb één zak gekocht.

Ich habe eine Tüte gekauft.

Ik heb één appel nodig.

Ich brauche einen Apfel.

Vandaag is het één september.

Heute ist der 1. September.

Er is maar één alternatief.

Es gibt nur eine Alternative.

Voeg één theelepel paprika toe.

Einen Teelöffel Paprika hinzufügen.

Ik heb maar één vraag.

Ich habe nur eine Frage.

Ik heb maar één voorwaarde.

Ich habe nur eine Bedingung.

Eén en één is twee.

Eins und eins sind zwei.

Nog één fles wijn, alstublieft.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Ik heb maar één zus.

Ich habe nur eine Schwester.

Ik heb slechts één verzoek.

Ich habe nur eine Bitte.

Ik heb één groen overhemd.

Ich habe ein grünes Hemd.

Het is kwart over één.

Es ist Viertel nach eins.

Er was maar één probleem.

Es gab nur ein Problem.

Ik heb één vis gevangen.

Ich habe einen einzigen Fisch gefangen.

- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik doe het, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.

- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.

- We hebben maar één keer gezoend.
- We hebben elkaar maar één keer gezoend.

Wir küssten einander nur einmal.

- De curryvisballetjes kosten ieder één dollar.
- De curryvisballetjes zijn één dollar per stuk.

Die Curryfischbällchen kosten je einen Dollar.

- Ik ga akkoord, maar slechts onder één voorwaarde.
- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

- Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
- Einverstanden, aber nur unter einer Bedingung.

- Felipe heeft twee auto's en één motor.
- Felipe heeft twee auto's en één fiets.

Philipp hat zwei Autos und ein Fahrrad.

- Kunt u het doen in één dag?
- Kun je het in één dag doen?

- Schaffen Sie das in einem Tag?
- Können Sie das innerhalb eines Tages erledigen?
- Schafft ihr das in einem Tag?
- Schaffst du das in einem Tag?

Met één kom je er niet.

Eine allein tut es einfach nicht.

Eén voor allen, allen voor één.

- Einer für alle, alle für einen.
- Einer für alle und alle für einen.

Op één na was iedereen aanwezig.

Bis auf einen waren alle da.

Hij is één van mijn geburen.

Er ist einer meiner Nachbarn.

Skiën is één van mijn hobby's.

Skifahren ist eins meiner Hobbys.

Die klok loopt één minuut voor.

Die Uhr geht eine Minute vor.