Translation of "Legde" in German

0.010 sec.

Examples of using "Legde" in a sentence and their german translations:

Hij legde zijn mantel af.

- Er legte seine Jacke ab.
- Er entledigte sich seines Mantels.

Hij legde het boek op tafel.

Er legte das Buch auf den Tisch.

Betty legde zich in het bed.

Betty legte sich auf das Bett.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Er legte den Kopf auf das Kissen.

Ze legde haar baby op het bed.

Sie legte ihr Baby aufs Bett.

Hij legde het boek aan de kant.

Er legte das Buch beiseite.

Hij legde zijn hand op mijn schouder.

Er legte seine Hand auf meine Schulter.

Tom legde de map op de tafel.

Tom legte den Ordner auf den Tisch.

Ze legde haar handen op zijn schouders.

Sie legte ihm die Hände auf die Schultern.

Liisa legde haar hand op Markku's schouder.

Liisa legte Markku die Hand auf die Schulter.

De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

De scheidsrechter legde de bal op de stip.

Der Schiedsrichter legte den Ball auf den Punkt.

- Ze legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.
- Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.

- Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.
- Sie erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Die beslag legde op de rijkdom van de wereld.

die den Reichtum der Welt erbeutet hat.

De politieagent legde een vel papier voor hem neer.

- Der Polizeioffizier legte ihm ein Blatt Papier vor.
- Der Polizeioffizier legte ein Blatt Papier vor ihn hin.
- Der Polizist legte ihm ein Blatt Papier vor.

Hij legde het belangrijkste doel van het plan uit.

Er erklärte das Hauptziel des Planes.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.

- Hij heeft deze tuin aangelegd.
- Hij legde deze tuin aan.

- Er legte diesen Garten an.
- Er hat diesen Garten angelegt.

Hij legde mij uit hoe ik de machine kon gebruiken.

- Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.
- Er erklärte mir, wie man die Maschine in Gang setzt.
- Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.

Al wenend legde ze uit hoe ze de waarheid ontdekt had.

Weinend erklärte sie, wie sie die Wahrheit entdeckt hatte.

Tom nam zijn bril af, en legde hem op de nachttafel.

Tom nahm seine Brille ab und legte sie auf den Nachttisch.

Hij legde snel een bevel op, draaide het om en viel aan.

Er erließ schnell Ordnung, drehte sie um und griff an.

Hij legde aan Mary uit waarom hij laat was op haar verjaardagsfeest.

Er erklärte Mary, warum er zu spät zu ihrer Geburtstagsfeier kam.

Soult, de oude boorinstructeur, legde strikte discipline op en trainde zijn mannen hard, wat

Soult, der alte Bohrlehrer, verhängte strenge Disziplin und trainierte seine Männer hart. Er erhielt

"Luister naar mij", zei de demoon, terwijl hij zijn hand op mijn hoofd legde.

„Hör mir zu“, sagte der Dämon, während er seine Hand auf meinen Kopf legte.

Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.

Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.

Tom at een deel van de ham en legde toen de rest in de koelkast.

Tom aß etwas von dem Schinken und legte den Rest dann in den Kühlschrank.

Mary legde haar zoon Tom zware straffen op voor het plegen van zelfs de kleinste vergrijpen.

Maria verhängte selbst für kleinste Vergehen drakonische Strafen über ihren Sohn Tom.

- "Daarna heb ik gezocht," legde hij uit.
- "Daarna was ik er op zoek geweest," verklaarde hij.

„Danach habe ich gesucht“, erklärte er.

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."

"Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen."