Translation of "Kruipen" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kruipen" in a sentence and their german translations:

We kruipen erin.

Na dann mal los.

We kruipen hierin.

Ich setze mich hinein.

De baby begon te kruipen.

Das Baby begann zu krabbeln.

We kunnen hier misschien achter kruipen.

und uns vielleicht dahinter einnisten.

En ik wil onder een steen kruipen.

und mich unter einem Fels verkriechen.

Of in haar hoofd kruipen, dat heet speculatief opsporen.

Oder man versucht, wie sie zu denken und das wird spekulative Spurensuche genannt.

Ik heb leren kruipen als een commando in het leger.

Über ein Seil zu robben, habe ich beim Militär gelernt.

Dat was een goede keuze. Kruipen verdeelt het gewicht goed...

Das war eine tolle Entscheidung. Kriechen verteilt das Gewicht besser

Meestal is ze aan het vooruitschieten of kruipen of zwemmen.

Meistens düst, krabbelt oder schwimmt er.

Door samen te kruipen, behouden ze net genoeg warmte... ...om de vrieskou te overleven.

Nur zusammengekauert überstehen sie die eisigen Temperaturen.