Translation of "Leger" in French

0.008 sec.

Examples of using "Leger" in a sentence and their french translations:

Franse leger.

armée française.

Leger van het Noorden.

Armée du Nord de Bernadotte .

Linkervleugel van het Italiaanse leger .

de l'armée italienne.

Grootste deel van zijn leger.

plupart de son armée.

Het leger onderdrukte de opstand.

- L'armée étouffa la rébellion.
- L'armée réprima l'insurrection.

Sint-Anna's leger werd vernietigd.

L'armée de Sainte Anne a été décimée.

Soult erfde een gedemoraliseerd, ongeorganiseerd leger.

Soult a hérité d'une armée démoralisée et désorganisée.

Ik ben in het leger ingetreden.

Je suis rentré dans l'armée.

Het leger stierf van de honger.

L'armée mourut de faim.

Napoleon heeft zijn leger naar Rusland geleid.

Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.

Als het leger in wit uniform de koning in zwart uniform gevangenneemt, wint dat leger het spel.

Si l'armée en uniforme blanc emprisonne le roi en uniforme noir, cette armée gagne la partie.

De rest van het leger kreeg soortgelijke bevelen.

Le reste de l'armée a reçu des ordres similaires.

Van het verslagen Pruisische leger dat daarop volgde.

de l'armée prussienne vaincue qui suivit.

Door een enorm leger van vijandige, heidense boeren.

par une énorme armée de fermiers païens hostiles.

Tom heeft tot 2013 in het leger gediend.

Tom a servi dans l'armée jusqu'en 2013.

Het leger van Saladin heeft een grote overwinning behaald.

L'armée de Saladin a remporté une grande victoire.

“Wat voor zaken heeft de keizer achterin het leger?

«Qu'est-ce que l'Empereur à l'arrière de l'armée?

Ney was meer dan een held voor het leger.

Ney était plus qu'un héros pour l'armée.

En ontmoette Beresfords grotere leger op weg naar Albuera.

et rencontra la plus grande armée de Beresford en route à Albuera.

Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.

- Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit.
- Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
- Notre armée a attaqué l'ennemi au cours de la nuit.

Hannibal is met een leger de Alpen over gegaan.

Hannibal a traversé les Alpes avec une armée.

Ik heb leren kruipen als een commando in het leger.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

Het Pruisische leger onder Blücher heeft zijn hoofdkantoor in Namen.

Le siège de l'armée prussienne de Blücher est à Namur

Waar zijn ervaring in het reguliere Pruisische leger waardevol bleek.

où son expérience dans l'armée prussienne régulière s'est avérée précieuse.

Het Engels-Nederlandse leger onder Wellington heeft zijn hoofdkantoor in Brussel.

L'armée anglo-néerlandaise commandée par Wellington est basée à Bruxelles

Een week later ving Napoleon het leger van Bennigsen in Friedland.

Une semaine plus tard, Napoléon a attrapé l'armée de Bennigsen à Friedland.

Het nieuws over zijn ontsnapping veroorzaakte vreugde in het hele leger.

La nouvelle de son évasion a provoqué des réjouissances dans toute l'armée.

Als commandant van het leger van Catalonië. Hij voltooide de grimmige,

comme commandant de l'armée de Catalogne. Il a terminé le sombre

Het leger is in het noorden, om de grens te verdedigen.

L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.

De familie had ernstige twijfel bij de uitleg van het leger.

La famille avait de sérieux doutes quant aux explications fournies par l'armée.

Een taal is een dialect met een leger en een vloot.

Une langue est un dialecte avec une armée et une marine.

Op 6 juni stuurde Soult orders naar de rest van het leger.

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

Maar hij zag al snel dat het leger naar Napoleons banier stroomde.

Mais il vit bientôt que l'armée affluait sous la bannière de Napoléon.

Zes maanden later leidde Napoleon een leger over de Alpen naar Italië.

Six mois plus tard, Napoléon a conduit une armée sur les Alpes en Italie.

Het leger te bewaken , en zo de grote overwinning bij Austerlitz miste.

flanc sud stratégique de l'armée, et manqua ainsi la grande victoire d'Austerlitz.

Napoleon gebruikte 14 juni om het leger dichterbij te brengen naar de grens:

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

In 1814 gaf Napoleon Augereau het bevel over het leger van de Rhône.

En 1814, Napoléon donne à Augereau le commandement de l'armée du Rhône.

“Macdonald voor Frankrijk”, werd er gezegd, “Oudinot voor het leger; Marmont voor vriendschap. "

«Macdonald pour la France», disait-on, «Oudinot pour l'armée; Marmont pour l'amitié.

20.000 mannen gedood, gewond of gevangen genomen - 40% van het leger van Bennigsen.

près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

De soldaten dwongen de jonge mannen zich bij het leger aan te sluiten.

Les soldats ont contraint les jeunes hommes à rejoindre l'armée.

Het is deze tweede bestelling die Bertrand verspreidde aan de generaals van het leger.

C'est ce deuxième ordre que Bertrand a distribué aux généraux de l'armée.

In 1811, toen het leger van maarschalk Masséna buiten Lissabon vastliep, beval Napoleon Soult

En 1811, l'armée du maréchal Masséna étant bloquée à l'extérieur de Lisbonne, Napoléon ordonna à Soult d'

Hij werd ook de 'grand old man' van het Franse leger, verheven tot opperbevelhebber,

Il est également devenu le `` grand vieillard '' de l'armée française, élevé au

Onder deskundige begeleiding van luitenant-kolonel Rémy Porte, voormalig hoofdhistoricus van het Franse leger.

avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'armée française.

leger gesteunde zuivering van pro-royalistische politici, die dreigden de Franse monarchie te herstellen.

purge soutenue par l'armée des politiciens pro-royalistes, menaçant de restaurer la monarchie française.

Om de weg bij Krasny open te houden en het leger te laten ontsnappen.

pour maintenir ouverte la route à Krasny et permettre à l'armée de s'échapper.

Wat is een taal? Het is een dialect met een leger en een marine.

Qu'est-ce qu'une langue ? C'est un dialecte avec une armée et une marine.

Het tweede geschreven bevel bracht het leger in drieën evenwichtige kolommen op wegen naar Charleroi.

Le deuxième ordre écrit place l'armée en trois colonnes équilibrées sur les routes menant à Charleroi.

Hun eerste gevecht samen, tegen het Spaanse leger van generaal Blake, eindigde in een vernederende

Leur première bataille ensemble, contre l'armée espagnole du général Blake, se termina par une

Suchet was een briljante commandant, algemeen beschouwd als de beste bestuurder in het leger van

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

Napoléon connaissait la valeur de Ney au combat, et que l'armée l'adorait ...

Ondanks de beperkingen van zijn gedemoraliseerde dienstplichtigen, zorgde hij ervoor dat het leger van Wellington

Malgré les limites de ses conscrits démoralisés, il s'assura que l'armée de Wellington

Voor hem te zingen, om de uren door te brengen voordat het leger zich verzamelde.

chanter, de passer les heures avant que l'armée ne se rassemble.

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

L'armée regorge d'hommes courageux, mais Michel Ney est vraiment le plus courageux des braves.

Hoewel hij die herfst de voldoening had om Madrid opnieuw te bezetten en het leger van

Bien que cet automne-là, il eut la satisfaction de réoccuper Madrid et de poursuivre l'

Soult's waarschuwing om het leger van Wellington niet te onderschatten, werd door Napoleon afgewezen: "Je denkt

L'avertissement de Soult de ne pas sous-estimer l'armée de Wellington fut écarté par Napoléon: «Vous pensez

Op 14 oktober 1066 leed het Engelse leger een verpletterende nederlaag bij Hastings en werd Harold

Le 14 octobre 1066, l'armée anglaise subit une défaite écrasante à Hastings et Harold

Gedurende deze periode bekleedde Bernadotte sleutelposities, als minister van Oorlog in 1799, bevelhebber van het leger

Pendant toute cette période, Bernadotte occupa des postes clés, comme ministre de la Guerre en 1799, commandant de l'armée

Ze vormden een vriendschap en toen Napoleon het bevel kreeg over het Franse leger in Italië,

Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,

Om 23.30 uur, Gneisenau, het Pruisische opperhoofd van de staf, begon de concentratie van het Pruisische leger.

À 23h30, Gneisenau, le chef d'état-major prussien, commença la concentration de l'armée prussienne.

Toen in Krasny de achterhoede werd afgesneden van de rest van het leger, wees Ney boos de

À Krasny, lorsque l'arrière-garde a été coupée du reste de l'armée, Ney a rejeté avec colère les

Toen de keizer terugkeerde naar Frankrijk, vertrouwde hij de achtervolging van het Britse leger toe aan maarschalk

Lorsque l'empereur revint en France, il confia la poursuite de l'armée britannique au maréchal

Uit Gent, de agenten en spionnen van de koning hebben de regering en het leger van Napoleon geïnfiltreerd.

Depuis Gand, les agents et les espions du roi ont infiltré le gouvernement et l’armée de Napoléon

De meer dan 12 uur gewonnen lieten de Pruisen toe om een ​​leger op te werpen bij Sombreffe.

Les 12 heures gagnées ont permis aux Prussiens de constituer une armée à Sombreffe.

Hij was ook niet ter plaatse om zijn troepen te inspireren… en zijn leger leed een bloedige nederlaag.

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

Bernadotte meldde zich op 17-jarige leeftijd in het Franse koninklijke leger en bleek een modelsoldaat te zijn,

Bernadotte s'est enrôlé dans l'armée royale française à l'âge de 17 ans et s'est avéré un soldat modèle,

De koning zou van het continent worden verjaagd en de verraders zouden van zijn regering en leger worden gezuiverd.

Le roi serait chassé du continent et les traîtres purgés de son gouvernement et de son armée.

Die zomer lanceerde het Russische leger van Bennigsen een verrassingsaanval, in de hoop het Zesde Korps van Ney bij Guttstadt

Cet été-là, l'armée russe de Bennigsen a lancé une attaque surprise, dans l'espoir d'encercler et de

Strijd, zwaar gewond door een granaatsplitsing en werd van het veld gedragen ... terwijl Wellington op de vlucht sloeg. zijn leger.

bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

Een woordvoerder van het leger heeft de luchtaanvallen bevestigd en wees erop dat het een represaille betrof voor een aanval donderdag.

Un porte-parole de l'armée a confirmé les raids aériens et a souligné qu'il s'agissait de représailles face à une attaque perpétrée jeudi.

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

Il rejoignit l'armée en 1814 et combattit pour la défense de la France, commandant la jeune