Translation of "Leger" in German

0.015 sec.

Examples of using "Leger" in a sentence and their german translations:

Franse leger.

französischen Armee, eingestuft.

Leger van het Noorden.

Armee des Nordens schwer geschlagen .

Linkervleugel van het Italiaanse leger .

Armee .

Grootste deel van zijn leger.

größten Teil seiner Armee.

Ik ben in het leger.

Ich bin beim Heer.

Het leger onderdrukte de opstand.

- Die Armee unterdrückte den Aufstand.
- Die Armee schlug den Aufstand nieder.
- Die Armee erstickte den Aufstand.

Soult erfde een gedemoraliseerd, ongeorganiseerd leger.

Soult erbte eine demoralisierte, unorganisierte Armee.

Ik ben in het leger ingetreden.

Ich ging zur Armee.

Ik werd voor het leger opgeroepen.

Ich wurde zum Militär eingezogen.

...en het geheime leger van de NAVO...

und von der Geheimarmee der NATO,

Napoleon heeft zijn leger naar Rusland geleid.

Napoleon führte seine Truppen bis nach Russland.

Hij is de bevelhebber van ons leger.

Er ist der Befehlshaber unserer Streitkräfte.

Wiens leger bevindt zich op de Krim?

Wessen Soldaten sind auf der Krim?

Het leger gebruikt burgers als menselijk schild.

Die Armee verwendet Bürger als ein menschliches Schild.

Als het leger in wit uniform de koning in zwart uniform gevangenneemt, wint dat leger het spel.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform einsperrt, gewinnt sie das Spiel.

Van het verslagen Pruisische leger dat daarop volgde.

der darauf folgenden besiegten preußischen Armee.

Door een enorm leger van vijandige, heidense boeren.

von einer riesigen Armee feindlicher heidnischer Bauern getroffen.

“Wat voor zaken heeft de keizer achterin het leger?

„Was hat der Kaiser im Rücken der Armee zu tun?

Ney was meer dan een held voor het leger.

Ney war mehr als ein Held der Armee.

En ontmoette Beresfords grotere leger op weg naar Albuera.

und traf unterwegs in Albuera Beresfords größere Armee.

Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.

Unsere Armee hat den Feind in der Nacht angegriffen.

Ik heb leren kruipen als een commando in het leger.

Über ein Seil zu robben, habe ich beim Militär gelernt.

Waar zijn ervaring in het reguliere Pruisische leger waardevol bleek.

denen sich seine Erfahrung in der regulären preußischen Armee als wertvoll erwies.

Een week later ving Napoleon het leger van Bennigsen in Friedland.

Eine Woche später erwischte Napoleon Bennigsens Armee in Friedland.

Het nieuws over zijn ontsnapping veroorzaakte vreugde in het hele leger.

Die Nachricht von seiner Flucht sorgte in der gesamten Armee für Freude.

Als commandant van het leger van Catalonië. Hij voltooide de grimmige,

als Kommandeur der katalanischen Armee zu ersetzen . Er beendete die düstere,

De familie had ernstige twijfel bij de uitleg van het leger.

Die Angehörigen zweifelten stark an der Aussage des Militärs.

Een taal is een dialect met een leger en een vloot.

- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine.
- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte.
- Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Flotte.

Op 27 januari 1945 werd Auschwitz door het Rode Leger bevrijd.

Am 27. Januar 1945 wurde Auschwitz von der Roten Armee befreit.

Maar hij zag al snel dat het leger naar Napoleons banier stroomde.

Aber er sah bald, dass die Armee zu Napoleons Banner strömte.

Zes maanden later leidde Napoleon een leger over de Alpen naar Italië.

Sechs Monate später führte Napoleon eine Armee über die Alpen nach Italien.

Het leger te bewaken , en zo de grote overwinning bij Austerlitz miste.

der Armee zu bewachen , und so den großen Sieg in Austerlitz verpasste.

- Ik werd voor het leger opgeroepen.
- Ik werd in de strijdkrachten ingelijfd.

Ich wurde zum Militär eingezogen.

In 1814 gaf Napoleon Augereau het bevel over het leger van de Rhône.

1814 gab Napoleon Augereau das Kommando über die Armee der Rhône.

“Macdonald voor Frankrijk”, werd er gezegd, “Oudinot voor het leger; Marmont voor vriendschap. "

"Macdonald für Frankreich", hieß es, "Oudinot für die Armee; Marmont für die Freundschaft. "

20.000 mannen gedood, gewond of gevangen genomen - 40% van het leger van Bennigsen.

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

De soldaten dwongen de jonge mannen zich bij het leger aan te sluiten.

Die Soldaten nötigten die jungen Männer, sich dem Heere anzuschließen.

In 1811, toen het leger van maarschalk Masséna buiten Lissabon vastliep, beval Napoleon Soult

Im Jahr 1811, als die Armee von Marschall Masséna außerhalb von Lissabon ins Stocken geriet, befahl Napoleon Soult

Hij werd ook de 'grand old man' van het Franse leger, verheven tot opperbevelhebber,

Er wurde auch der "große alte Mann" der französischen Armee, der zum Oberbefehlshaber

Onder deskundige begeleiding van luitenant-kolonel Rémy Porte, voormalig hoofdhistoricus van het Franse leger.

unter fachkundiger Anleitung von Oberstleutnant Rémy Porte, dem ehemaligen Chefhistoriker der französischen Armee, eingestuft.

leger gesteunde zuivering van pro-royalistische politici, die dreigden de Franse monarchie te herstellen.

Armee unterstützte Säuberung pro-royalistischer Politiker, die drohte, die französische Monarchie wiederherzustellen.

Om de weg bij Krasny open te houden en het leger te laten ontsnappen.

, um die Straße bei Krasny offen zu halten und die Flucht der Armee zu ermöglichen.

In Polen en de Oostzee, heeft het Russische leger een reeks zware nederlagen geleden,

In Polen und im Baltikum die russische Armee hat eine Reihe von massiven Niederlagen erlitten,

Die winter ontsnappen de overblijfselen van het Servische leger door de Albanese bergen. Hun

In diesem Winter die Überreste der serbischen Armee Flucht durch die albanischen Berge. Ihr

Het overbelaste Bulgaarse leger stort in en twee weken later tekent Bulgarije een wapenstilstand.

The overstretched Bulgarian army collapses, and two weeks later Bulgaria signs an armistice.

- Hij werd eervol uit zijn legerdienst ontslagen.
- Hij werd eervol uit het leger ontslagen.

Er wurde ehrenvoll aus dem Militärdienst entlassen.

Hun eerste gevecht samen, tegen het Spaanse leger van generaal Blake, eindigde in een vernederende

Ihr erster gemeinsamer Kampf gegen die spanische Armee von General Blake endete in einer demütigenden

Suchet was een briljante commandant, algemeen beschouwd als de beste bestuurder in het leger van

Suchet war ein brillanter Befehlshaber, der weithin als der beste Administrator in Napoleons

Napoleon wist dat Ney waard was in de strijd, en dat het leger hem aanbad ...

Napoleon wusste, dass Ney im Kampf etwas wert war und dass die Armee ihn verehrte ...

Ondanks de beperkingen van zijn gedemoraliseerde dienstplichtigen, zorgde hij ervoor dat het leger van Wellington

Trotz der Einschränkungen seiner demoralisierten Wehrpflichtigen stellte er sicher, dass Wellingtons Armee

Voor hem te zingen, om de uren door te brengen voordat het leger zich verzamelde.

, ihm zu singen, um die Stunden vor der Versammlung der Armee zu verbringen.

De familie vermoedt dat het leger de feiten wilde verbergen en niet de waarheid sprak.

Die Familie vermutet, dass die Armee die Fakten verbergen wollte und nicht die Wahrheit sprach.

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

Die Armee ist voller mutiger Männer, aber Michel Ney ist wirklich der tapferste der tapferen. “

Hoewel hij die herfst de voldoening had om Madrid opnieuw te bezetten en het leger van

Obwohl er in diesem Herbst die Befriedigung hatte, Madrid wieder zu besetzen und Wellingtons

Soult's waarschuwing om het leger van Wellington niet te onderschatten, werd door Napoleon afgewezen: "Je denkt

Soults Warnung, Wellingtons Armee nicht zu unterschätzen, wurde von Napoleon abgewiesen: "Sie denken

Op 14 oktober 1066 leed het Engelse leger een verpletterende nederlaag bij Hastings en werd Harold

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

Gedurende deze periode bekleedde Bernadotte sleutelposities, als minister van Oorlog in 1799, bevelhebber van het leger

Während dieser Zeit hatte Bernadotte Schlüsselpositionen inne, als Kriegsminister im Jahr 1799, Befehlshaber der Armee

Ze vormden een vriendschap en toen Napoleon het bevel kreeg over het Franse leger in Italië,

Sie bildeten eine Freundschaft, und als Napoleon das Kommando über die französische Armee in Italien erhielt,

Toen in Krasny de achterhoede werd afgesneden van de rest van het leger, wees Ney boos de

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

Toen de keizer terugkeerde naar Frankrijk, vertrouwde hij de achtervolging van het Britse leger toe aan maarschalk

Als der Kaiser nach Frankreich zurückkehrte, vertraute er Marschall Soult

Hij was ook niet ter plaatse om zijn troepen te inspireren… en zijn leger leed een bloedige nederlaag.

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

Bernadotte meldde zich op 17-jarige leeftijd in het Franse koninklijke leger en bleek een modelsoldaat te zijn,

Bernadotte trat im Alter von 17 Jahren in die französische königliche Armee ein und erwies sich als Modellsoldat,

Die zomer lanceerde het Russische leger van Bennigsen een verrassingsaanval, in de hoop het Zesde Korps van Ney bij Guttstadt

In diesem Sommer startete Bennigsens russische Armee einen Überraschungsangriff in der Hoffnung , Neys Sechstes Korps in der Nähe von Guttstadt

Strijd, zwaar gewond door een granaatsplitsing en werd van het veld gedragen ... terwijl Wellington op de vlucht sloeg. zijn leger.

Schlacht, schwer verwundet durch einen Granatenstoß und vom Feld getragen ... als Wellington davonkam seine Armee.

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge