Translation of "Achter" in German

0.008 sec.

Examples of using "Achter" in a sentence and their german translations:

- Kijk achter je!
- Kijk achter je.

Schau hinter dich.

- Het uurwerk loopt achter.
- De klok loopt achter.

Die Uhr geht nach.

Tom, achter je!

Tom, hinter dir!

Kijk achter je!

Schau nach hinten!

Laat alles achter.

Lassen Sie alles zurück.

Kijk achter je.

Schau hinter dich.

Tom bleef achter.

Tom blieb zurück.

Hij stond achter mij.

Er stand hinter mir.

De klok loopt achter.

Die Uhr geht nach.

Ik ben achter je.

Ich bin hinter dir.

Ik sta achter hem.

Ich bin hinter ihm.

Kijk tevens naar achter.

Schau auch nach hinten!

Zij renden achter ons.

Sie rannten uns hinterher.

Ik sta achter je.

Ich bin bei dir.

- Doe de deur achter je dicht.
- Sluit de deur achter je.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.
- Schließe die Türe hinter dir.

Alle barrières liggen achter ons.

Alle Hürden liegen hinter uns.

Enkele studenten waren achter gelaten.

Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden.

Hij stond achter de deur.

Er stand hinter der Tür.

Hij stond achter de stoel.

Er stand hinter dem Stuhl.

Sluit de deur achter je.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.

De crimineel liet voetsporen achter.

Der Verbrecher hinterließ Fußspuren.

We komen er snel achter.

- Wir werden es bald wissen.
- Wir werden es bald herausbekommen.

Hij was vlak achter mij.

Er war direkt hinter mir.

Laat alstublieft een bericht achter.

- Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
- Bitte eine Nachricht hinterlassen!

Hoe kwam Tom daar achter?

Wie hat Tom das bloß rausgefunden?

Tom verdween achter het huis.

Tom verschwand hinter dem Haus.

Hij zat achter de tralies.

Er saß hinter Gittern.

Tom hoorde voetstappen achter zich.

Tom hörte Schritte hinter sich.

Zij werken achter de coulissen.

Sie arbeiten hinter den Kulissen.

- Achter de cinema is er een park.
- Achter de bioscoop is een park.

Hinter dem Kino ist ein Park.

- De hond zat achter de kat aan.
- De hond rende achter de kat aan.

Der Hund rannte der Katze hinterher.

We kunnen hier misschien achter kruipen.

und uns vielleicht dahinter einnisten.

Het schip verdween achter de horizon.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

Hij verborg zich achter de deur.

Er versteckte sich hinter der Tür.

Er staat iemand achter de muur.

Jemand steht hinter der Wand.

Tom verstopt iets achter zijn rug.

Tom versteckt etwas hinterm Rücken.

De klok loopt tien minuten achter.

Die Uhr geht zehn Minuten nach.

We liepen achter de kat aan.

Wir liefen der Katze nach.

Hij kwam van achter het gordijn.

Er kam hinter dem Vorhang hervor.

De tuin ligt achter het huis.

Der Garten ist hinterm Haus.

Tom verstopte zich achter het gordijn.

Tom hat sich hinter dem Vorhang versteckt.

Achter de wolken schijnt de zon.

Über den Wolken scheint die Sonne.

Hij heeft het achter zijn ellebogen.

Er hat es faustdick hinter den Ohren.

Hij liet geen enkel boodschap achter.

Er hinterließ keine einzige Mitteilung.

De maan zit achter de wolken.

Der Mond ist hinter den Wolken.

Tom zal er niet achter komen.

Tom wird es nicht herausbekommen.

Jullie kunnen achter het hotel parkeren.

Sie können hinter dem Hotel parken.

Achter de bergen leefden zeven dwergen.

Hinter den Bergen lebten sieben Zwerge.

We schuilden achter een grote boom.

Wir haben hinter einem großen Baum Schutz gesucht.

Tom kon achter het hotel parkeren.

Tom konnte hinter dem Hotel parken.

Tom sloot de deur achter ons.

Tom schloss hinter uns die Tür.