Translation of "Gemak" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gemak" in a sentence and their german translations:

Tom zit op zijn gemak.

Tom fühlt sich wohl.

Hij loste die opgave met gemak op.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

Ze loste het probleem op met gemak.

Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.

Ik voel me op mijn gemak in deze kamer.

Ich fühle mich wohl in diesem Zimmer.

Ze voelt zich op haar gemak in hun huis.

Sie fühlt sich in deren Haus sehr wohl.

Ze zijn niet helemaal op hun gemak met elkaars gezelschap.

Sie fühlen sich in Gesellschaft nicht besonders wohl.

- Ik ben niet op mijn gemak.
- Het zit me niet lekker.

Ich fühle mich unwohl.

- Tom voelde zich ongemakkelijk.
- Tom voelde zich niet op zijn gemak.

Tom fühlte sich unbehaglich.

Moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

müssen die Menschen sich trauen sie aufzusuchen.

En we vinden gemak belangrijker dan kwaliteit in onze zoektocht naar snelheid.

und Komfort geht über Qualität bei unserem Streben nach Schnelligkeit.

Ik voelde me niet op mijn gemak omdat ik geen Frans sprak.

Ich fühlte mich nicht wohl, da ich kein Französisch sprach.

We kunnen een kind met gemak vergeven wanneer hij bang is voor het donker, maar de grote tragedie van het leven gebeurt wanneer volwassenen bang zijn voor het licht.

Wir können einem Kind leicht vergeben, wenn es Angst vor der Dunkelheit hat, doch die große Tragödie des Lebens geschieht dann, wenn Erwachsenen vor dem Licht Angst ist.