Translation of "Gedroomd" in German

0.006 sec.

Examples of using "Gedroomd" in a sentence and their german translations:

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

Ik heb afschuwelijk gedroomd.

Ich hatte einen furchtbaren Traum.

Ik moet het gedroomd hebben.

Ich muss es geträumt haben.

Ik heb over hem gedroomd.

- Ich träumte von ihm.
- Ich habe von ihm geträumt.

Ik heb van jou gedroomd.

Ich habe von dir geträumt.

Vannacht heb ik over je gedroomd.

- Ich habe gestern Nacht von dir geträumt.
- Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
- Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Heb je ooit over mij gedroomd?

Hast du je von mir geträumt?

- Ik heb afschuwelijk gedroomd.
- Ik had een vreselijke droom.

Ich hatte einen schrecklichen Traum.

Tom heeft er altijd van gedroomd om meervoudig miljonair te zijn.

- Tom hat schon immer davon geträumt, Multimillionär zu sein.
- Tom träumte immer, ein vielfacher Millionär zu sein.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Ze had nooit gedacht, zelfs niet gedroomd, dat haar zoon zich zou zelfmoorden.

Sie hätte nicht einmal im Traum daran gedacht, dass ihr Sohn sich das Leben nehmen würde.

Ze had er nooit van gedroomd hem in een vreemd land te ontmoeten.

Sie hätte sich nie träumen lassen, dass sie ihm in einem fremden Land begegnen würde.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.

Einmal träumte Zhuangzi, er sei ein Schmetterling, doch als er aufwachte, war er sich nicht sicher, ob er Zhuangzi sei, der von einem Schmetterling geträumt hatte, oder ob er der Schmetterling sei, der nun träumte Zhuangzi zu sein.