Translation of "Droom" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Droom" in a sentence and their portuguese translations:

Droom ik?

Estou sonhando?

- Goedenacht. Droom maar lekker.
- Slaapwel. Droom zoet.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.

- De droom is waar geworden.
- De droom is werkelijkheid geworden.

O sonho se tornou realidade.

Ik leef mijn droom.

Estou vivendo meu sonho.

Ik heb een droom.

Eu tenho um sonho.

Is dit een droom?

Isso é um sonho?

Dat was geen droom.

Não foi um sonho.

Zijn droom werd bewaarheid.

O sonho dele tornou-se realidade.

Goedenacht. Droom maar lekker.

Boa noite. Sonhe com os anjos.

- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Bons sonhos!

- Ik droom ervan dokter te worden.
- Ik droom ervan arts te worden.

Meu sonho é de virar médico.

De droom is werkelijkheid geworden.

O sonho se tornou realidade.

Ze had een aangename droom.

Ela teve um sonho agradável.

Ik had een rare droom.

Tive um sonho estranho.

Het is maar een droom.

É só um sonho.

Het was maar een droom.

Foi só um sonho.

Soms droom ik over thuis.

Eu às vezes sonho com minha casa.

Mijn droom is werkelijkheid geworden.

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho se realizou.

Ik droom in het Frans.

Eu sonho em francês.

Ik heb dikwijls dezelfde droom.

Tenho frequentemente o mesmo sonho.

- Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.
- Ik had een leuke droom vannacht.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

- Slaap lekker!
- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Bons sonhos!

Ik droom nooit. Is dat normaal?

Eu nunca sonho, isso é normal?

Mij droom is honkbalspeler te worden.

Meu sonho é ser jogador de beisebol.

Ik zag je in mijn droom.

- Eu sonhei com você.
- Sonhei com você.

De laatste tijd droom ik raar.

Eu tenho tido uns sonhos estranhos.

Ik had een vreemde droom vannacht.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho ontem à noite.

Het leven is maar een droom.

A vida não passa de um sonho.

Ik droom ervan brandweerman te worden.

Meu sonho é de ser bombeiro.

Ik droom ervan brandweervrouw te worden.

Meu sonho é ser bombeiro.

Ik kan mijn droom niet opgeven.

Não posso desistir do meu sonho.

Ik had afgelopen nacht een afschuwelijke droom.

Eu tive um sonho horrível na noite passada.

Mijn droom is om leraar te worden.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

Ik had een nare droom afgelopen nacht.

Ontem à noite eu tive um pesadelo.

Het is haar droom verpleegster te worden.

O sonho dela é ser enfermeira.

Haar droom is om Parijs te bezoeken.

- O sonho dela é visitar Paris.
- O sonho dela é conhecer Paris.
- Seu sonho é visitar Paris.
- O seu sonho é visitar Paris.

Ik ontmoette een wolf in een droom.

Conheci um lobo num sonho.

- Mijn droom is het, een beroemde zanger te worden.
- Mijn droom is het, een beroemde zangeres te worden.

Meu sonho é me tornar um cantor famoso.

Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

Ik weet dat het maar een droom was.

- Eu sei que isso foi apenas um sonho.
- Eu sei que foi apenas um sonho.

Ik hoop echt dat dit een droom is.

Eu realmente espero que isso seja um sonho.

Mijn droom is om in het buitenland te studeren.

- Meu sonho é estudar no estrangeiro.
- Meu sonho é estudar no exterior.
- Meu sonho é estudar fora.

Hij was gelukkig om zijn droom te hebben waargemaakt.

Ele ficou feliz de haver realizado seu sonho.

- Ik heb afschuwelijk gedroomd.
- Ik had een vreselijke droom.

Tive um sonho terrível.

Mijn droom is om in een spaceshuttle te reizen.

O meu sonho é viajar num vaivém espacial.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

- Tive um sonho estranho ontem à noite.
- Na noite passada eu tive um sonho estranho.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

Na noite passada eu tive um sonho estranho.

Al wat op deze wereld bestaat, is niets meer dan een droom.

Tudo que há nesse mundo não é mais do que um sonho.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had gisterenavond een vreemde droom.

- Na noite passada eu tive um sonho estranho.
- Eu tive um sonho estranho noite passada.
- Tive um sonho estranho noite passada.

Ik had een rare droom terwijl ik een uiltje aan het knappen was.

Enquanto cochilava tive um sonho estranho.

Als dit een droom is, zal ik de man vermoorden die me wakker maakt.

- Se isto é um sonho, matarei o homem que me acordar.
- Se isto é um sonho, matarei o homem que me despertar.

De wereld die ik in mijn droom zag, was een vreedzame wereld zonder oorlog.

O mundo que eu vi no meu sonho era um mundo de paz sem guerra.

- Droom je in het Frans?
- Droomt u in het Frans?
- Dromen jullie in het Frans?

Você sonha em francês?

Onze vlijtige collega's zullen niet moe worden van het vredeswerk, tot de mooie droom van het mensdom voor eeuwige zegen verwezenlijkt worden zal.

- A nossa diligente legião de colegas não se cansará no trabalho pacífico até que o belo sonho da humanidade se realize para eterna bênção.
- Em paz, nossa incansável legião de companheiros há de se empenhar, até que em bênção se converta, eterna, o belo sonho da humanidade.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.