Translation of "Bezwaar" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bezwaar" in a sentence and their german translations:

Geen bezwaar.

Kein Einspruch.

"Bezwaar!" "Afgewezen."

- „Ich erhebe Einspruch!“ — „Einspruch abgelehnt!“
- „Einspruch!“ — „Abgelehnt!“
- „Einspruch!“ – „Abgelehnt!“
- „Ich erhebe Einspruch!“ – „Einspruch abgelehnt!“

"Bezwaar!" "Toegestaan."

- „Ich erhebe Einspruch!“ — „Einspruch stattgegeben!“
- „Einspruch!“ — „Stattgegeben!“

- Ik maak bezwaar!
- Ik protesteer!
- Protest!
- Bezwaar!

Einspruch!

Ik maak bezwaar!

Ich erhebe Einspruch!

Tom maakte bezwaar.

Tom erhob Einspruch.

Geen bezwaar wat mij betreft.

Ich für meinen Teil habe keine Einwände.

- Ik maak bezwaar!
- Ik protesteer!

- Einspruch!
- Ich erhebe Einspruch!
- Ich protestiere!

Er is geen bezwaar mijnerzijds.

Es gibt keinen Einspruch meinerseits.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

Die Mädchen waren gegen unseren Plan.

Ik heb geen bezwaar op je mening.

Ich habe nichts gegen deine Meinung einzuwenden.

- Heeft u enig bezwaar?
- Heeft u er iets tegen?

- Haben Sie irgendwelche Einwände?
- Haben Sie etwas dagegen?

Ik heb er bezwaar tegen dat ze daar alleen heen gaat.

Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.

- Zijn er bezwaren?
- Is er enig bezwaar?
- Zijn daar bezwaren tegen?

Was dagegen?

We hebben er geen bezwaar tegen dat je je bij onze club aansluit.

Wir haben keinerlei Einwände dagegen, dass du unserem Club beitrittst.

- Kan ik gaan, wat u betreft?
- Hebt u er bezwaar tegen dat ik ga?

Haben Sie etwas dagegen, dass ich gehe?