Translation of "Bewustzijn" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bewustzijn" in a sentence and their german translations:

Taal schept bewustzijn.

Sprache schafft Bewusstsein.

Ik verloor het bewustzijn.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.
- Ich wurde bewusstlos.

Is Tom bij bewustzijn?

Ist Tom bei Bewusstsein?

Dat extra niveau van bewustzijn.

die die Fülle der Eindrücke anwachsen ließen.

De patiënt is buiten bewustzijn.

Der Patient ist ohnmächtig.

- Ze is bewusteloos.
- Ze is buiten bewustzijn.

- Sie ist bewusstlos.
- Sie ist ohnmächtig.

Hij is nog niet bij bewustzijn gekomen.

Er hat noch nicht das Bewusstsein wiedererlangt.

- Tom is bij bewustzijn.
- Tom is bewust.

Tom ist bei Bewusstsein.

- Ik verloor het bewustzijn.
- Ik viel bewusteloos.

Ich verlor das Bewusstsein.

- Tom verliest het bewustzijn.
- Tom is flauwgevallen.

Tom ist bewusstlos.

- Tom is bewusteloos.
- Tom is buiten bewustzijn.

Tom ist vergesslich.

Er is een afgrond tussen mij en mijn bewustzijn.

Zwischen mir und meinem Bewusstsein ist ein Abgrund.

Vaak leiden deze gassen ertoe dat je je bewustzijn verliest.

Diese Gase führen oftmals dazu, dass Personen das Bewusstsein verlieren.

En het bewustzijn dat het ons brengt over onze kwetsbaarheid.

und uns dessen bewusst werden, wie vorsichtig wir sind.

- Ik verloor het bewustzijn.
- Ik viel bewusteloos.
- Ik was bewusteloos.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.

Nu is het zo dat hoe dieper iets in ons bewustzijn is ingebed,

Je tiefer etwas in ihr Bewusstsein eingraviert ist,

Ik ben het die haar gevonden heb. Ze was het bewustzijn verloren, dus heb ik haar naar de verpleging gebracht.

Ich bin derjenige, der sie gefunden hat. Sie hat das Bewusstsein verloren, deshalb habe ich sie ins Krankenhaus gebracht.