Examples of using "Weggaan" in a sentence and their french translations:
- Je veux m'en aller.
- Je veux me barrer.
- Je veux me casser.
- Nous voulons nous en aller.
- Nous voulons y aller.
- Allons-y.
- On y va.
Est-ce que tu dois partir ?
Dois-je partir ?
Tom partirais.
Elle sortirait.
Bien, je dois partir.
Je ne partirai jamais.
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
Vous feriez mieux de partir.
Tu ne peux pas partir comme ça.
Elle sortirait.
On devrait sortir.
Dois-je y aller ?
J'ai vu Andréa partir de la maison.
Ferme la porte en sortant.
Il quittera le Japon en avril.
- Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard.
- Vous feriez mieux d'y aller. Il se fait tard.
- Je pense que je dois y aller, maintenant.
- Je pense que je dois m'en aller, maintenant.
Ça devrait partir tout seul dans les deux semaines.
Il sortirait.
Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
- Dois-je y aller ?
- Dois-je partir ?
Est-ce que tu dois partir ?
Tu fais mieux de ne pas partir après que la nuit soit venue.
- Je ne peux pas y aller, ni ne le veux.
- Je ne peux ni ne veux m'en aller.
Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Je souhaiterais partir.
Ferme la porte en sortant.
Si ça ne te plaît pas, casse-toi d'ici.