Translation of "Top" in French

0.007 sec.

Examples of using "Top" in a sentence and their french translations:

Naar de top van de canyon.

On est en haut du canyon.

Hij klom snel naar de top.

Il monta rapidement au sommet.

Dat ze eindelijk de top hadden bereikt.

qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

- Ze klommen naar de top van een klif.
- Ze zijn naar de top van een klif geklommen.

- Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Elles escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Ils ont grimpé au sommet d'une falaise.
- Elles ont grimpé au sommet d'une falaise.

En ze slaagden erin de top te bereiken.

mais sommes finalement parvenus à gravir le pic.

Uiteindelijk bereikten we de top van de berg.

- Enfin, nous atteignîmes le sommet de la montagne.
- Nous avons fini par atteindre le sommet de la montagne.

Het uitzicht vanaf de top is erg mooi.

La vue du sommet est très jolie.

De top van de Fuji was bedekt met sneeuw.

Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.

De top van de berg is bedekt met sneeuw.

Le sommet de la montagne est recouvert de neige.

Het huis staat op de top van de heuvel.

La maison est située au sommet de la colline.

Het uitzicht vanaf de top van de berg was adembenemend.

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.

De top-naties zetten de vrijhandel bovenaan op de agenda.

Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.

Dit is de overhang. Als ik de top niet kan bereiken.

C'est le plus dur. Si je peux atteindre le sommet...

Ik ga over de top van de sneeuw en het ijs...

Je vais glisser sur la neige et la glace.

En we denken bij onszelf: "Zodra ik die top heb bereikt,

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

De top van de speer was gedrenkt in een dodelijk vergif.

La pointe de la lance avait été trempée dans un poison mortel.

Tot nu toe hebben maar twee mensen de top van deze berg bereikt.

Jusqu'à maintenant seulement deux personnes ont atteint le sommet de cette montagne.

We zijn op minder dan halverwege de top van de berg. Ben je al moe?

- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigué ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatiguée ?
- Nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ?

Sluit je aan bij ons voor het laatste deel van Napoleons Marshals terwijl we onze top 3 onthullen…

Rejoignez - nous pour la dernière partie des maréchaux de Napoléon que nous vous dévoilons notre top 3 ... à venir

In 1953 waren Sir Edmund Hillary en Tenzing Norgay Sherpa de eersten die de top van Mount Everest bereikten.

En 1953, Edmund Hillary et le Sherpa Tenzing Norgay furent les premiers à gravir le mont Everest.

Sommige van deze weekdieren ontspannen alleen... ...als die boor precies in de top van de schaal zit... ...op de abductor.

Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.